Хроники Вергилии. Владыки Севера Ятаганов Виктор

— У нас нет выбора, — тяжело вздохнул я и протянул альвийское кольцо Светлике. — Держи, оно теперь твое. Попробуй дотянуться через него до элементалей.

Магиня нерешительно сжала в ладони хрустальную реликвию и прикрыла глаза.

— Я… я не могу… Я чувствую их, но не могу дотянуться, — через пару минут обреченно произнесла она и посмотрела на меня. — Мне жаль, Эрик…

— Быстро, прячьте цацки! — напряженно прошептал Далар, глядя на вышедшего на арену макроманта.

Карманов в наших робах не было, и мы со Светликой поспешно сунули хрустальные драгоценности в рукава.

Макромант взмахнул кроссом и раскрыл черный проход в изнанку. Из него на арену выпрыгнула здоровенная темная тварь.

— Эол! — прижав руки к губам, ахнула Ирато.

Я внутренне сжался. И тут Окс не обманул…

Высотой в полтора человеческих ростов, эол щеголял бугристой темно-коричневой кожей, гигантскими кабаньим рылом, шестью колонноподобными ногами и длиннющими подвижными рогами, похожими на толстенные колья. Эти рога находились в непрестанном движении, как какие-то чудовищные конечности. Эол направлял их то вперед, то вбок, то назад, то и вовсе в разные стороны.

— Неужели нам даже не дадут никакого оружия?.. — сжав кулаки, с обреченной яростью загнанного в угол зверя спросил Далар.

Макромант затянул щель изнанки и повернулся к нам. Посох в его руке пришел в движение, и закрывавшая вход в нашу камеру решетка поползла вверх.

Глава 54

Поворотная точка

Иногда даже самый тщательно продуманный план может рухнуть по воле одной-единственной случайности.

— А что, если мы просто не выйдем? — нервно спросила Светлика.

И словно в ответ на ее вопрос, камни за нашей спиной пришли в движение, выталкивая нас из камеры на арену. Макромант нырнул за кольцо орсов и скрылся на трибуне.

Как только нас выдворили из-под прикрытия каменных стен темницы, эол заревел и, выставив перед собой рога, тараном бросился на нас.

— В стороны! — закричал я и, сделав перекат, поспешно убрался с пути тяжеленного чудовища.

Я думал, эол со всего маху врежется в камеру, но он удивительно поспешно для таких габаритов затормозил. Его рога мгновенно вытянулись вдоль тела, и эол развернулся, за малым не вписавшись в каменную стену нашей темницы.

Мы веером разбежались в разные стороны, оказавшись на противоположной от него стороне арены. Эол опустил голову к земле и гневно фыркнул. Крохотные глазки твари изучающе бегали по наши фигурам, словно эол никак не мог выбрать, на кого первого напасть. Наконец его взгляд остановился на Светлике. Тварь взревела и бросилась к ней. Магиня испуганно завизжала и начала улепетывать.

— Эй, сюда! Сюда!! — махая над головой руками, во все горло завопил я, пытаясь отвлечь эола, и помчался ему наперерез.

Но тварь лишь непринужденно взмахнула огромным рогом, отбросив меня со своего пути. Я взлетел в воздух. Где-то внизу мелькнули трибуны, заполненные радостно вопящими зрителями, над головою раскинулось ярко-синее небо с барашками белых облаков… В ребрах пульсировала боль, ветер свистел в ушах, донося до меня довольный рев толпы…

Меня снова перевернуло, и я увидел стремительно приближающиеся плиты арены. Падение с такой высоты просто размажет меня по камням…

— Эрик, не-э-эт! — донесся до меня панический вопль Светлики. Забыв про несущегося на нее эола, магиня взмахнула руками и, не помня себя от ужаса, закричала: — Стихия воздуха! Воздушный поток!!!

За мгновение до того, как мне врезаться в арену, меня подхватил мощный порыв ветра, погасивший набранную мною в полете скорость, и я шлепнулся на плиты, лишь незначительно ушибив локоть. Перевернувшись на живот, я увидел, как здоровенный эол, выставив перед собой пики-рога, настигает Светлику… Но за мгновение до этого к магине подскочил Эль и оттолкнул ее с пути твари.

Рога эола проткнули тело эльфа. Чудовищные костяные колья поднялись вертикально, и нанизанное на них тело Эля начало сползать к распахнутой пасти твари.

Я ощутил наполнившую меня силу. Не задумываясь, откуда, а точнее, от кого она пришла, я направил руку на эола и с ненавистью прошептал:

— Контра вим мортис!..

Эола охватил серый огонь. Тварь завопила от боли и инстинктивно мотнула головой. Страшные рога описали круг, тело моего побратима соскользнуло с них и по пологой дуге полетело на землю. Прокатившись по арене, эльф замер, как сломанная кукла.

— Эль!.. — Я вскочил на ноги и бросился к побратиму.

В груди эльфа зияли две чудовищные раны, его тело было страшно переломано, и из прорех окровавленной робы торчали обломки костей. Но он все еще был жив, и, благодаря врожденной магии детей леса, его раны начали стремительно заживать.

Мертвый эол рухнул на землю. В ту же секунду окружавшие арену орсы пришли в движение. Где-то отчаянно закричала Ирато. Подчиняясь внезапному порыву, я закрыл глаза и успокоился, отгоняя от себя страх. Вокруг меня вспыхнула дюжина обжигающих лютой злобой огоньков. Сознания орсов! Но каждый из них был окружен барьером воли контролировавших их некромагов. Чтобы добраться до орсов, я должен был побороть их и прорвать окутывавший их барьер.

В этом незримом противостоянии я ощутил, что каждый из некромагов имел неплохой ранг, но вся их сила была ничто по сравнению с той, что вливалась в меня от Окса через человеческую часть Ключа… Я без труда, почти играючи, прорвал их защиту и взял под контроль всю дюжину орсов.

Время застыло. Я увидел испуганные лица зрителей. Они уже начали понимать, что произошло нечто, выходящее за рамки обычной «программы», но всю глубину опасности оценить еще не могли. Своими новыми силами я ощутил, что лишь половина из них была некромагами, остальные же зрители были простыми жителями Иниса — пекарями, каменщиками, кузнецами…

Меня захлестнула жажда крови. Они пришли сюда, чтобы посмотреть на мою смерть, для них это было всего лишь развлечением — значит, они заслужили такую же участь!.. А потом я вдруг вспомнил такую же упивающуюся чужими страданиям толпу, только в Лагарике, когда нас с Элем хотели казнить по приказу приора Ваалура, и моя ненависть угасла. Время со щелчком вернулось в нормальное русло.

Я увидел искаженное от гнева лицо вскочившего на трибуне хуфу-коменданта. Он еще только воздевал урус, а я уже направил к нему парочку орсов. Несколько ударов мощными, когтистыми лапами, и в ложе коменданта воцарился хаос. Некромаги пуляли заклятиями по своим вышедшим из-под контроля слугам; зрители, до которых наконец дошла вся серьезность ситуации, начали с воплями разбегаться с трибун, внося в битву еще больше хаоса…

Воспользовавшись возникшей неразберихой, я подскочил к Элю. Большая часть его ран уже зажила, и эльф смог с моей помощью подняться на ноги. К нам с противоположных концов арены уже бежали Светлика, Ирато и Далар. Мы взялись за руки, и я открыл проход в изнанку. Получившие последний приказ орсы по-прежнему убивали испуганно мечущихся по трибунам некромагов…

Мы нырнули в бесконечное ничто изнанки. На этот раз со мною не было защитного посоха, но мой разум ограждало от слепых, непознаваемых сил Бездны тепло лежащей в рукаве части Ключа. Окс не обманул: древняя реликвия была проводником силы не хуже глума, нужно было лишь догадаться, как ее использовать. Из сплошного мрака выступила огненная фигура проводника Окса.

Светлика потянулась через Эля и коснулась лбом моего плеча, продолжая крепко держать Далара и моего побратима за руки. В первое мгновение меня удивил такой маневр, но потом я вспомнил, что в изнанке можно слышать лишь того, кого касаешься. А если наша живая цепь будет разорвана, те, кто оторвется от проводника, будут мгновенно уничтожены силами изнанки.

«Эрик, во что ты снова ввязался?!..» — донесся до меня мысленный стон Светлики.

Без сомнения, она узнала приближающуюся огненную тварь. Впрочем, как и Эль.

«Только не говори, что это тот, о ком я подумал…» — нахмурился мой побратим.

«У меня не было выбора!» — с досадой огрызнулся я.

«Кто это?» — пнув меня ногой, вмешался в нашу беседу Далар, мгновенно сообразивший, как тут надо вести разговор.

«Слуга Окса, — со страхом ответила орку Светлика. — Эрик, только не говори, что ты опять заключил с ним Сделку!»

«Нет, на этот раз он предложил помощь безвозмездно», — нехотя промямлил я, заранее зная, как на это отреагируют мои друзья.

«Эрик, повелитель Бездны никогда не делает ничего просто так», — печально покачал головой мой побратим.

Я нахмурился.

«Я знаю. Но какой у меня был выбор? Дать нам погибнуть?»

«Если Окс захотел помочь нам, значит, он решил, что наши действия в дальнейшем могут как-то помочь ему освободиться, — ответил Эль. — А значит, да, ты должен был дать нам умереть…»

«Ну уж нет! — упрямо набычился я. — Я знаю, что мы никогда не сделаем ничего такого, что оборвет цепи Окса. Пока Кан жив, я не имею права умирать!..»

Ирато протянула свободную руку и коснулась моего плеча.

«Эрик, не хочешь ли ты позаботиться об игнисе?» — нервно поинтересовалась она, сверля взглядом неторопливо плывущую сквозь абсолютный мрак тварь.

Так как взгляд не мог зацепиться ни за одну точку опоры, казалось, огненный монстр не приближается, а просто увеличивается в размерах.

«Все в порядке, Ирато. Думаю, он не причинит нам вреда», — не слишком уверенно ответил я.

Огненный человек приблизился к нам и на мгновение замер. Постояв немного, он развернулся и начал удаляться.

«По-моему, он приглашает нас последовать за ним», — пробурчал Далар.

А мне вспомнились слова Окса, что он проводит нас туда, куда нам надо попасть. Нам нужно было в Диро-Ангуис, к Кану. Вопрос был лишь в том, считает ли так Окс…

«Эрик, тебе не обязательно следовать за ним, мы можем пойти куда угодно!» — взволнованно предупредила меня Ирато, но я отрицательно покачал головой.

«Моего дара не хватит даже на то, чтобы сделать два шага по изнанке. Если Окс перестанет питать меня своей силой, мы мгновенно погибнем».

Ирато нахмурилась, но ничего не сказала. Лицо Светлики перекосилось от страха. Сама мысль о том, что наши жизни зависят от воли темного повелителя Бездны, вгоняла ее в такой ужас, что она не могла вымолвить ни слова. Воспользовавшись этим, я двинулся следом за огненным проводником, и моим друзьям не оставалось ничего иного, кроме как потянуться за мною.

Вокруг нас мелькали отражения выдранных из плотного мира предметов, а между ними то и дело мелькали жуткие темные твари. Впрочем, завидев нашего проводника, они спешно ретировались прочь.

Дрова, ножка от стула, балдахин над плавающей во тьме подушкой, угол какого-то здания, половина булочного прилавка, метла, булыжник мостовой…

«Похоже, мы идем через Инис», — донесся до меня мысленный голос Эля.

Минуту или вечность спустя мы миновали город и оказались в изнанке леса. Ветка ели, корень дуба, какой-то куст, замершая с распростертыми крыльями курлатка, река с застывшими гребнями волн, кусок каменного тракта, участок земли с изумрудной травой, ярко-алая клубничина, болотный вереск, лужица коричневой застоялой воды, ярко-зеленая тина, засохший ствол молодого деревца…

Изнанка расступилась, и я увидел негостеприимную гладь болота, поросшую высокой темно-зеленой травой и хилыми, куцыми деревцами. А впереди возвышались серые стены какого-то города.

«Эй! Это не Диро-Ангуис!..» — мысленно воскликнул я. Не знаю, откуда пришло это понимание, но я готов был дать руку на отсечение, что это так.

В руке огненного существа вспыхнул сверкающий пламенный меч, и он недвусмысленно направил его острие в нашу сторону. Я заскрежетал зубами от досады и молча шагнул в разлом. Мы свалились в болото.

— Какая гадость! — воскликнула Светлика, стирая с лица коричневую тину.

Я поднялся на ноги и с ненавистью оглянулся на черную полосу изнанки. Окс привел нас туда, куда сам захотел, а вовсе не туда, куда надо было нам. Я со злостью выругался. Болотная вода доставала мне до колен, подошвы сапог противно увязали в иле.

— Ирато, где мы? — обернувшись к некромагине, спросил я.

— Скорее всего, около Амниса, — проведя рукой по мокрым, испачканным в тине волосам, негромко откликнулась господара.

— Зачем Окс привел нас сюда? — удивленно спросил Эль.

— Как ты мог снова связаться с ним?! — налетела на меня с кулачками Светлика.

Я проворно перехватил магиню за запястья. Дождавшись, когда она успокоится и перестанет вырываться, я взглянул ей в глаза и искренне сказал:

— Спасибо.

— За что?.. — опешила Светлика.

— Там, на арене, ты спасла мне жизнь. Если бы не твое заклинание, я бы разбился.

Магиня смущенно зарделась.

— Ну ты же спасал меня. Я… я просто не могла позволить этой твари убить тебя. Кстати, Эль, я тоже хотела тебя поблагодарить… — смущенно промямлила Светлика — слова благодарности заносчивой магине явно дались нелегко.

— Пустяки, — мягко улыбнулся эльф.

— Отчаяние помогло тебе дотянуться до элементалей. — Ирато смерила Светлику задумчивым взглядом. — Не думала, что у тебя это получится. Впрочем, как и у тебя дотянуться до некроса. — Взгляд некромагини переместился на меня.

— Мне помог Окс, — нехотя признался я.

— Эль может быть прав, — едва слышно прошептала напуганная моими словами Светлика. — Если Окс хочет, чтобы мы жили, возможно, нам и не стоит… жить?

Я раздраженно закатил глаза.

— Пока мы не разберемся, чья именно жизнь и почему нужна Оксу, не стоит делать поспешных выводов.

Воцарилось напряженное молчание.

— Нам нужно идти, — прервал его более прагматичный Далар. — Обойдем город и двинемся к Ангуису. Ирато, как долго нам еще топать?

— Долго. И обойти Амнис нельзя — вокруг него непроходимые болота. Попасть в него или покинуть его можно только по реке. Но даже если бы мы и нашли путь через болота, в таком виде и без оружия мы все равно далеко не уйдем.

— Что же нам делать? — сомкнув в молитвенном жесте руки, обреченно прошептала Светлика.

— В Амнисе у меня есть друзья. Если доберемся до них, они помогут нам попасть в Ангуис, — не слишком уверенно откликнулась Ирато.

— И это явно то, что хотел от нас Окс, — заметил мой побратим. — Иначе зачем бы ему было приводить нас сюда?

— Может быть, но какой у нас выбор? — хмуро буркнул Далар.

— Никакого… — печально отозвалась Светлика.

— Значит, идем к Амнису, — подвел итог я и решительно зашагал к серевшим впереди стенам.

Глава 55

Гостеприимство с кулаками

Сделать что-то по доброй воле — значит сделать это по своему желанию, по своей воле. А сделать по злой воле — значит сделать, потому что заставили. И воля в таком случае чужая. Вот и думай, какой из этих двух воль подчиняться — своей или чужой…

Выбравшись на небольшой сухой участок земли у самых стен, мы расположились на отдых.

— Стена защищена заклятием, не позволяющим попасть в город через изнанку, — негромко проговорила Ирато. — Через ворота идти мы тоже не можем — люди Урусалара сразу же нас схватят.

— М-да, в этих робах мы выделяемся, как вурлаки на центральной площади… — невесело пробормотал я.

— Полагаю, перелезть через стену тоже не получится? — подал голос Далар.

— Есть один способ, — загадочно ответила Ирато. — Защитные заклятия можно было бы уничтожить с помощью некромагии, однако в таком случае о вторжении сразу же станет известно. Но природную магию некросом не засечь.

— Я не властна над элементалем земли, — покачала головой Светлика.

— А тебе и не нужно. Тут достаточно элементалей воды. — Ирато обвела рукою окружающие болота. — Если ты создашь что-то вроде водяного туннеля через стену, природная магия защитит нас от заклятий обнаружения на основе некроса.

— Я… могу попробовать, — неуверенно кивнула головой Светлика.

— А ты сможешь обратиться к элемементалям через реликвию, когда нам не угрожает непосредственная опасность? — спросил Эль.

— Думаю, да, — нерешительно ответила магиня. — Мне было трудно настроиться на ее силу, но теперь, когда это произошло, думаю, я смогу это повторить…

— Но лучше дождаться ночи, — предложил я.

Далар надергал клубней стрелолиста — раскидистого растения с длинными узкими листьями. Разводить костер было нельзя, и нам пришлось впиваться в твердую, неподатливую мякоть зубами. Впрочем, сам орк никаких неудобств от этого не испытывал.

— Ешьте, ешьте, — с довольной ухмылкой приговаривал он. — Когда мы выходили в рейды в болота Дахарона, мы неделями питались одним стрелолистом да сусаком…

Когда нас накрыла крылом ночная полоса тьмы, Светлика неуверенно простерла руки к болоту:

— Стихия воды! Водяной столб!

Подчиняясь ее воле, болотная вода неподалеку от стены вспухла горбом, затем вытянулась в столб, который поднялся к вершине каменной преграды и перегнулся через нее аркой на ту сторону.

— Стихия воздуха! Воздушный поток!

Магиня набрала полную грудь воздуха и начала дуть. Водяной столб раздавался в размерах по мере того, как его изнутри заполнял воздух. Светлика давно уже перестала дуть, но элементаль воздуха продолжал вливаться в водяной столб.

— Придется немного промокнуть, — виновато развела руками магиня.

— Словно мы так сухие, — язвительно хмыкнул Далар и первым шагнул в столб.

Элементаль воздуха мягко подхватил его в свои объятия и вознес к верхушке стены. Через мгновение он исчез из наших глаз.

— Я следующий! — решил я и последовал примеру орка.

Стоило мне оказаться внутри водяного столба, как меня мягко оторвал от земли поднимавшийся вверх поток ветра. Я как на крыльях взлетел к стене, затем последовала пара неприятных секунд — меня перевернуло вниз головой и бросило на спину поднимавшегося с земли орка. Далар с негромкой руганью вновь распластался на брусчатке.

— Двигай, двигай! — прошипел я, и мы проворно отползли от горловины перекинувшегося через стену водяного столба.

Следующим поднимался Эль. Моему побратиму каким-то неведомым образом удалось перекувыркнуться, и он приземлился на ноги. Следующими из водяного столба вывалились Ирато и Светлика. Магиня кое-как поднялась на ноги и развеяла заклятие.

Я огляделся. Мы оказались в узеньком переулке, тянувшемся вдоль городской стены. Все прочие улицы были ярко освещены огнем, горевшим в широких чашах на специальных каменных постаментах, но здесь царила тьма, разгоняемая лишь мягким сиянием звезд и фиолетовым светом взошедшего над горизонтом Эба.

— И куда дальше? — негромко спросил я Ирато.

— Мои друзья работают в Силвариуме в центре города…

— Что такое Силвариум? — перебил ее Далар.

— Что-то вроде очень большой библиотеки — хранилища заклинаний и других магических знаний, — ответила Ирато. — Но добраться туда будет непросто. Если нас заметят в такой одежде…

— Значит, нужно ее сменить, — угрюмо усмехнулся я. Мой взгляд устремился к ближайшим домам. Они выглядели совсем простенькими и явно принадлежали небогатым жителям города. Но чем дальше от стен располагались дома, тем выше и богаче они становились. — Что, если зайти в гости?

— Ты предлагаешь ограбить моих подданных? — нахмурилась Ирато.

— Ну, мы всего лишь одолжим у них немного одежды и переждем ночь, — пожал плечами я.

Некромагиня тяжело вздохнула и нехотя кивнула.

— Нельзя допустить, чтобы пролилась кровь, я не хочу, чтобы безвинные страдали, — предупредила она.

— Я бы не назвал некромагов безвинными, — фыркнул Далар.

— С чего ты взял, что здесь живут некромаги? Разве у вас, на Юге абсолютно все обладают магической силой?

— Ну нет, — сбитый с толку, ответил орк.

— Вот и у нас нет. Здесь может жить простой рыбак, или пекарь, или кузнец…

— Спорами делу не поможешь! — оборвал их я. — За мной!

И мы под покровом темноты скользнули к деревянной двери ближайшего дома.

— Использовать некрос нельзя! — поспешно предупредила меня Ирато. — Его могут засечь…

— Дай-ка я, — оттеснил меня Далар и навалился плечом на дверь.

Железные петли засова не выдержали, и дверь с шумом распахнулась.

— Да тише ты, перебудишь весь город! — поморщилась Светлика.

— Если такая умная, чего сама дверь не открыла? — огрызнулся орк.

Я молча протолкнул его в дверь. Мы оказались в небольшой гостиной. Окон в комнате не было, и вокруг царила тьма. Проникавший в полуоткрытую дверь свет высветил очертания печи, стоящий посреди комнаты деревянный стол и небольшой соломенный топчан в углу. Дверь в противоположной стене распахнулась, и в гостиную вышел невысокий крепкий мужчина в одних брюках. В его левой руке был зажат помятый оловянный подсвечник с оплывшим огарком свечи, а в правой — добротная деревянная дубина.

— Кто здесь? — подняв над головой свечу, с вызовом спросил он.

Орк с рычанием ломанулся вперед и, не дав мужчине пустить в ход оружие, вырубил его одним мощным ударом в челюсть. Эль ловко подхватил выпавшую из его рук свечу, не дав ей коснуться пола.

Я осторожно прикрыл входную дверь. Петли засова с одной стороны сильно погнулись, а с другой были выдернуты с мясом, и я припер дверь табуреткой, чтобы снаружи она выглядела закрытой.

— Проверю, кто тут еще, — буркнул Далар, и они с Элем скрылись в соседней комнате.

Пару минут спустя они вернулись.

— Никого, — объявил орк, закончив быстрый осмотр дома. — Но в шкафу полно женской одежды, и рядом с кроватью стоит люлька.

Разорвав на полосы простыню, мы проворно связали лежавшего без сознания мужчину, а оставшимися веревками примотали его к стулу. Ирато, опасаясь, что ее могут узнать, скрылась в затененном углу. Светлика выплеснула на хозяина дома кувшин воды, и он очнулся.

— Кто вы?.. — прошептал он, с ужасом глядя на нечеловеческие лица Далара и Эля.

— Южане, — грозно усмехнулся орк.

В глазах мужчины отразился такой же ужас, какой я видел на лицах своих соплеменников, когда они слышали о северянах. Похоже, на Севере о южанах придерживались не лучшего мнения…

— Послушай, мы не причиним тебе вреда, — вмешался в беседу я. — Нам нужны лишь еда и одежда, а завтра с утра мы уйдем… Как тебя зовут?

— Навим, — стуча зубами от страха, ответил мужчина.

— Навим, где твоя семья? — глядя в глаза мужчины, как можно более доброжелательным тоном спросил я.

— Жена уехали в Трикс погостить у родителей… — пролепетал мужчина, испуганно глядя то на меня, то на стоящих за моею спиной Далара и Эля.

— Э как мы удачно зашли, — сложив на груди руки, хмыкнул орк.

— А когда они вернутся? — не обращая внимания на Далара, спросил пленника я.

— Н… на след…дующей неделе…

— Хорошо. Если ты будешь сидеть тихо, на рассвете мы развяжем тебя и уйдем, согласен?

Мужчина судорожно закивал.

— Лучше кляп, — недовольно побормотала Светлика.

Но я проигнорировал ее замечание. Пошарив в шкафу Навима, мы обзавелись местной одеждой. Размерчик был не наш, но выбирать не приходилось. Нам с Элем и Даларом досталось по паре добротных штанов и аккуратно залатанные, чисто выстиранные рубашки. Куртка у Навима была только одна, и я, немного подумав, оставил ее владельцу. Лето на Севере не в пример холоднее, чем на Юге, но даже здесь к четвертой луне воздух прогревался, и днем без верхней одежды можно было обойтись. Зато в кладовке нашлось два плаща. Их было решено отдать Далару и Элю — капюшоны должны были скрыть их внешние расовые признаки. Ирато и Светлика обрядились в скромную одежду жены Навима — простые длинные узкие юбки из коричневого сукна и белые рубашки, зашнурованные на груди нарядно поблескивающей темно-синей тесьмой.

Утром мы осторожно выбрались из дома Навима. Хозяина мы развязали, но орк снова его вырубил.

— Пока он придет в себя, мы успеем добраться до твоих друзей, — поглядев на Ирато, заметил Эль.

— Нужно было убить его, — нахмурил брови Далар. — Мертвец не сможет предупредить о нас стражу…

— Ошибаешься, — холодно возразила Ирато. — Тело рано или поздно нашли бы, и некромагам не составило бы труда вернуть ему подобие жизни, чтобы узнать, кто его убил. И тогда по нашему следу снова пустили бы орсов.

— Словно он и так не начнет болтать, — хмуро буркнул Далар.

— Не начнет, — отрицательно покачала головой Ирато. — С воцарением Урусалара мало кто рискует обращать на себя внимание стражи. Если он скажет, что видел южан, его вызовут для допроса в ближайшую дозорную крепость, а оттуда редко кто возвращается цел и невредим. Он будет рад, что остался жив, поэтому не станет болтать.

— Надеюсь, ты права, хуфу, — недовольно буркнул Далар.

Простым гражданам носить оружие строго запрещалось, поэтому дубинку пришлось оставить хозяину, и орк был чрезвычайно недоволен этим фактом.

— Без оружия я чувствую себя голым, — пробурчал под нос он, бессознательно сжимая и разжимая пустые ладони, скрытые длинными рукавами плаща.

— Посмотри на свои костяшки, — фыркнула Светлика. — Сама природа наделила тебя оружием. Зачем тебе что-то еще?

— «Кастеты» против меча — не слишком хорошее соотношение! — язвительно отозвался Далар.

— А меч против магии? — выразительно приподняла брови Ирато. — Стражи Севера не носят холодное оружие.

Орк грязно выругался.

— Северяне… — с отвращением закончил свою пламенную тираду он.

Мы медленно продвигались по улицам Амниса. Мощенные булыжником мостовые, красивые каменные дома, спешащие по своим делам люди. Если бы я не знал, где нахожусь, то подумал бы, что я в Лагароне, в каком-нибудь городке у Жемчужного озера.

Жемчужного, потому что только там строили дома с такими острыми и сильно вытянутыми наподобие козырьков крышами.

Чем ближе мы подходили к центру города, тем выше и вычурней становились дома, а людей на улицах встречалось все больше. Северяне одевались иначе, чем южане. В основном это было заметно по покрою женской одежды. Южанки предпочитали широкие юбки, а северянки носили плотно облегающую одежду. Юбки некоторых из них были настолько узкими, что их хозяйкам приходилось делать мелкие частые шаги, из-за чего они вынуждены были смешно семенить. Штаны же мужчин, наоборот, слегка расширялись книзу, так что издали казалось, что некоторые из них одеты в «халаты» типа тех, что предпочитали носить некромаги.

Вскоре мы приблизились к первой пересекавшей город реке. В конце небольшой площади у каменного моста собралась небольшая очередь, в основном из нарядно одетых мужчин и женщин, но виднелись среди них и торговцы с большими плетеными корзинами на головах. В этом месте река текла в небольшом углублении, и мост находился вровень с брусчаткой площади, в то время как самой реки с берега не было видно, лишь слышался ее звонкий плеск.

— Почему очередь? — настороженно спросил Далар.

— Не знаю, — тихо ответила орку Ирато.

Глава 56

Неожиданное открытие

Делай, что должно, и будь, что будет.

Мы остановились у небольшого лотка с фруктами, расположенного на противоположной от моста части площади, и сделали вид, что разглядываем товар. Прикрывшийся шляпой продавец мирно спал в тени под навесом.

Приглядевшись, мы заметили у входа на мост двух стоящих со скучающим видом некромантов и орса. Каждый из проходящих мимо них протягивал руку, и орс внимательно склонялся к ней своим изуродованным лицом, после чего прохожий следовал дальше.

— Они ждут нас!.. — не веря своим глазам, изумленно прошептала Ирато.

— Ну стоило ожидать, что Урусалару сразу же доложат о том, что мы сбежали. Возможно, он выставил стражу во всех городах неподалеку от Иниса, — предположил Эль.

— Во всяком случае, это доказывает, что нам удалось сбить их со следа. Иначе бы нам не устраивали засаду, а напали еще там, в доме Навима, — заметил я.

— И как мы мимо них пройдем? — кусая губы, спросила Светлика.

— Эрик мог бы попробовать взять орса под контроль, — предложил Далар.

— Нельзя! — поспешно возразила Ирато. — Тогда мы снова посадим себе на хвост преследователей.

— Природную магию засечь нельзя, — негромко заметил мой побратим. — Пусть Светлика устроит отвлекающий маневр.

— А это идея! — довольно щелкнул пальцами я и посмотрел на магиню: — Сможешь?

Светлика неуверенно кивнула. На площадь, громко цокая подкованными копытами, неторопливо въехала толстенькая белая кобыла. За нею медленно ползла тяжелогруженая повозка. На мягком ложе из сена громоздилось несколько десятков поставленных друг на друга клеток с курами. Клетки были перехвачены веревкой, но при каждом шаге кобылы вся эта шаткая конструкция ненадежно раскачивалась. Казалось, достаточно малейшего толчка, чтобы она обрушилась на землю. На козлах сонно клевал носом убеленный сединами старик.

Страницы: «« ... 1920212223242526 »»

Читать бесплатно другие книги:

Вирда Фаэля ждет Город Семи Огней. Здесь он найдет свою любовь, обзаведется новыми друзьями и врагам...
Предлагаемая читателям книга представляет собой научные, аналитические, информационные, публицистиче...
Знаменитый цикл мастера отечественной фантастики Сергея Лукьяненко, получивший культовый статус благ...
Мамам хорошо известно, что еда для малыша – очень важное занятие, которое можно и нужно сделать увле...
Рыба – один из древнейших продуктов в рационе человека. Традиционная русская кухня включает в себя м...
В этой книге мы вам предлагаем рецепты блюд итальянской кухни, которые прекрасно подойдут для шикарн...