Океан безмолвия Миллэй Катя
— Я тебя знаю. Никто не заставит тебя делать то, что ты не хочешь. Если б ты не хотела ехать со мной, ты бы не поехала. А если б не поехала, тебя бы здесь не было. Напрашивается вывод: если б ты не хотела ехать, тебя не было бы здесь. Но ты же здесь, значит, следуя логике Солнышка, ты хочешь здесь быть.
— Я тебя ненавижу.
— Это я тоже знаю, — невозмутимо говорю я, и в ответ один уголок ее рта приподнимается.
— Сюда стоило поехать хотя бы для того, чтобы услышать от тебя столь длинную тираду. Не уверена, что ты когда-нибудь еще будешь так красноречив.
— Скорее всего, нет.
— Тогда напомни мне еще раз, почему ты не хочешь присоединиться к современному обществу и воспользоваться Интернетом.
Я пожимаю плечами, потому что объяснение, которое я намерен ей дать, возможно, прозвучит глупо.
— Мне нравится находить вещи, которые никто не ищет. Потерявшиеся, забытые, задвинутые в угол вещи. Предметы, о существовании которых я не подозревал. Мне даже не нужно их покупать. Я просто хочу найти их, хочу знать, что они есть. Вот что мне интересно.
— Но это же все старье.
— Антиквариат. В этом-то всё и дело.
— А может, лучше купить новую вещь? — Солнышко останавливается, оборачивается ко мне.
— Я люблю старинные вещи. — Рукой я подталкиваю ее в спину, заставляя идти дальше. — Они многое повидали на своем веку. И все еще живут.
— Но они хоть стоят тех денег, что за них просят? — Она смотрит на ценник нарядного буфета из красного дерева.
— Зависит от того, сколь сильно тебе хочется ее заполучить. Любая вещь стоит ровно столько, сколько ты готов за нее заплатить.
— И ты мог бы позволить себе что-то из антиквариата?
— Да.
— Так много мебели продаешь? — Она поражена.
— Нет. — Я получаю неплохой доход от продажи своей мебели, но антиквариат на эти деньги не купишь. Чтобы зарабатывать больше, времени не хватает.
— О. — Солнышко больше ни о чем не спрашивает, но я все равно отвечу, хотя говорить об этом мне особенно ненавистно.
— У меня много денег.
— Сколько?
— Миллионы. — Я смотрю на ее лицо. Миллионы. Бред какой-то. Прежде я никому об этом не говорил. Знают только те, кто знал всегда. Мне даже странно произносить это вслух. Я не говорю о деньгах. Я стараюсь не думать о деньгах. О них за меня думают адвокат, два бухгалтера и консультант по финансовым вопросам, которых я нанял. Если завтра они вручат мне все мои деньги, я не буду знать, что с ними делать. Возможно, спрячу их под кроватью.
— Неудивительно, что тебе удалось без проблем освободиться от опеки, — сухим тоном замечает Солнышко.
— Неудивительно.
Она прищурилась.
— Ты ведь не врешь. — Она пытливо всматривается в мое лицо, и я киваю.
— Ты ничего не тратишь. — Это не вопрос.
— Отец не хотел к ним прикасаться, и я стараюсь — по возможности. Беру только на оплату счетов; пока я учусь в школе, у меня нет возможности зарабатывать на текущие расходы. — Не могу сказать, что я ненавижу эти деньги, ведь они мне нужны. Но мне ненавистно то, что они собой олицетворяют, и потому радости они мне никогда не принесут.
— Ты что-нибудь на них приобрел?
— В прошлом году купил пикап, когда старая отцовская машина наконец-то гикнулась. И еще антикварный столик.
— Который?
— Темный, что у стены стоит в гостиной, возле раздвижных стеклянных дверей.
— Темный? И это все?
— Ты о чем?
— Обычно ты многословно, во всех подробностях описываешь изгибы дерева, симметрию линий, единство формы и функции. — Это она произносит высокопарным тоном, с пафосом жестикулирует — для пущей убедительности.
— Неужели я так говорю?
— О древесине и мебели, которую делаешь.
— Послушать тебя, так я напыщенный козел.
— Если угодно.
Солнышко идет в глубь магазина, к полкам с керамикой, вазами и лампами.
— Мне в пять надо быть дома, — сообщает она, переворачивая ценник на уродливой лампе с основанием в виде арлекина. Эта штуковина стоит три тысячи долларов. — Хочу такую, — добавляет она с сарказмом в голосе.
— Почему в пять?
— Я встречаюсь с Дрю. Нужно собрать материал для дебатов. Грядет еще одно состязание. Передача ядерного оружия в ведение штатов. Вот это тема!
О Дрю я с самого утра не вспоминал и сейчас говорить о нем тоже не хочу. Правда, зная его, подозреваю, что он, скорее всего, брякнет ей что-нибудь сегодня. Так что нужно предпринять упреждающие шаги.
— Что касается вчерашнего вечера, — начинаю я. Господи, какая банальность! Теперь и сам это понимаю. Солнышко продолжает внимательно разглядывать безобразную вазу, но я знаю, что она слушает. Она всегда слушает. — Я сказал Дрю, чтобы он отстал от тебя.
— С чего это вдруг? — Должно быть, мои слова заинтересовали ее больше, чем ваза, потому что она оборачивается.
— Из-за этого все болтают о тебе всякие гадости. — А меня душит ревность. Это и есть настоящая причина, потому что нам обоим плевать на то, что болтают о нас другие. — Но это не мое дело, так что извини.
— И он согласился? — Судя по выражению ее лица, она одновременно потрясена и удивлена.
— Я умею убеждать.
— Интересно, что это за методы воздействия ты применил? Дрю ведь голыми руками не возьмешь, — смеется она.
— Я солгал, — отвечаю, хотя я и сейчас лгу. — Сказал, что ты моя девушка. — Она молчит, поэтому продолжаю: — Прости, я не хотел манипулировать тобой, ты же не трансформер.
Я жду ее реакции. Тщетно. Солнышко поворачивает лицевой стороной ценник на шкатулке и ставит ее на место.
— Пусть, если это Лара Крофт, я не возражаю.
— Разумеется. — Я улыбаюсь, но улыбка получилась вымученной. — Вы и анатомически схожи.
— Пошли, — говорит она, направляясь к выходу. — Если ты не намерен купить мне клоунскую лампу за три тысячи долларов, тогда пошли. Ты обещал мне мороженое.
После мороженого я затащил ее в еще одну захудалую антикварную лавчонку в старом городе, потом мы поехали домой. Между нами на сиденье восседает кот, раскрашенный во все цвета радуги, которого она заставила меня купить для нее. Мне не терпится поскорее добраться до дома, потому что этот кот до смерти меня пугает. Думаю, она заметила страх в моих глазах, когда взяла его в магазине, и после уже не желала с ним расставаться. Я сказал, что лучше куплю ей браслет взамен того, что она потеряла в свой день рождения, тем более что меня до сих пор из-за этого совесть мучает, но Солнышко была категорична. Сказала, что это нецелесообразно, — не знаю, что уж она имела в виду. Полагаю, кошмарные керамические коты ей больше по нраву, и она такого получила. Каждый раз, глядя на него, Солнышко улыбается, и это в десять раз дороже того, что я заплатил за кота.
— Спасибо, что составила мне компанию, — говорю я. Не сидеть же молча, пока она выуживает из сумочки ключи.
— Спасибо за кота. — Солнышко снова улыбается, берет кота в руки, подносит его к лицу. — Я назову его Волан-де-Мортом[17]. — Она кладет его на колени, как будто это живой кот, и меня на мгновение охватывает страх, что он и впрямь может ее цапнуть.
— Пожалуйста, — отвечаю я. А что еще тут скажешь? Хотя я рад, что угодил ей.
Бережно держа кота под мышкой, она берется за ручку дверцы и, прежде чем спрыгнуть, поворачивается ко мне.
— К твоему сведению, — она смотрит мне в глаза, и улыбка исчезает с ее лица, — ты не солгал.
Глава 36
Гараж Джоша открыт, когда я проезжаю мимо, возвращаясь домой от Дрю. Джош, сидя на табурете, шкурит какую-то доску. Должно быть, ему надо срочно закончить работу, так как обычно шлифовку он поручает мне.
— Расквиталась? — спрашивает он. Я беру у него наждак, смотрю, какая там зернистость, и возвращаю ему. Достаю из шкафчика наждачный лист и сажусь рядом с ним.
— На сегодня. — Я поднимаю одну доску. — Вдоль или поперек?
— Все вдоль. — Он показывает на доски, что лежат между нами на верстаке.
— Что это будет? — Кивнув на груду досок, я закрепляю наждак на шлифовальной колодке.
— Полка. Саре на день рождения.
Я киваю и принимаюсь шкурить одну из досок для полки. Несколько минут слышится лишь убаюкивающий скрежет наждака по дереву.
— Ты переоделась, — нарушает он молчание.
Глянув на джинсы и черную футболку, в которые я переоделась после того, как он высадил меня у дома Марго, я пожимаю плечами.
— Пожалуй, правильно сделала. А то, будь ты в том платье, Дрю не смог бы сосредоточиться.
— Не его вина, что я чудо как хороша — глаз не отвести, — невозмутимо отвечаю я, чтобы ему расхотелось говорить обо мне и Дрю. Обычно ни к чему хорошему это не приводит. К тому же то платье предназначалось для Джоша, а не Дрю.
— Не можешь забыть, да?
— Почему я должна это забыть? — Я много чего хотела бы забыть, но только не это. Тысячу раз вспоминала те его слова. Может быть, потому, что он сказал не прекрасна, или потрясна, или ослепительна и всякое такое. Он сказал хороша, и в то, что я хороша, вполне можно поверить.
— Лучше б забыла, ведь большей глупости я сроду не говорил. — Тон у него сердитый, и мне сразу вспомнилось, как вчера вечером он исчез в коридоре с одной из самых красивых девчонок, которых я когда-либо видела. Белокурая, загорелая, изысканная — полная противоположность мне.
— Считай, что забыла. — Я закончила шкурить одну сторону полки и положила ее на верстак. Потом встала, стряхнула с джинсов древесную пыль. Джош наблюдал за мной. — Уже поздно. Мне пора. — Я не осталась здесь вчера и сегодня точно не останусь. Я иду к своей машине.
— До завтра? — бросает он мне вдогонку.
Не оборачиваясь, я машу ему через плечо.
Она еще ключ в дверь не вставила, а я уже у ее дома. Помчался за ней сразу же, как только она уехала с моей улицы, потому что больше так не могу.
— Можно войти?
Она открывает дверь, входит в дом. Я вхожу следом.
— Если собрался сказать что-то для красного словца, лучше промолчи. Я в пустых комплиментах не нуждаюсь, переживу как-нибудь. — Она запирает за мной дверь, бросает на стол свою сумочку, баллончик с перцовым аэрозолем и тот странный брелок в виде стержня, с которым никогда не расстается.
— То, что я сказал тогда, чистая правда. Просто это было глупо.
— Ну надо же. Еще лучше. Везет же тебе. Продолжай.
— Ты не облегчишь мне задачу, да?
— Более приятных слов я не слышала с тех пор, как переехала сюда, а ты от них отмазался. Так что не рассчитывай.
— Я не хотел.
— Но отмазался.
Да, отмазался. Обидел ее. Как она ни старается, ей не удается скрыть душевную боль.
— Ты ведь знаешь, я не лицемерил. Ничто человеческое мне не чуждо. Я — мужик. И не слепой. Хочешь, чтобы я повторил? Ты обалденно, пусть-это-и-не-совсем-подходящее-слово, хороша. Так хороша, что я попросил Клэя Уитакера нарисовать для меня твой портрет, чтобы смотреть на него, когда тебя нет рядом. Так хороша, что, боюсь, однажды отсеку себе палец, работая в гараже, потому что я не в силах сосредоточиться, когда ты так близко. Так хороша, что я даже жалею об этом, ибо готов дать в морду любому парню в нашей школе, который пялится на тебя, и особенно своему лучшему другу. — Я умолк, чтобы перевести дух. — Еще? Я могу долго продолжать. — Я могу продолжать, но, хоть я и выдал ей все это, всей правды не сказал. Она не просто чудо как хороша. Она самая прекрасная девушка на свете, и сейчас мне так хочется прикоснуться к ней, что лишь неимоверным усилием воли я держу себя в руках.
— Как это так? — Она пытливо смотрит мне в лицо, с неким недоверием, и глаза ее открыты столь широко, что, кажется, я могу войти прямо в них, если она впустит. — Я сто раз переодевалась у тебя дома. Ты даже подглядывать не пытался. Я спала в твоей постели. Ты пальцем меня не тронул.
— Я не знал, что можно.
— Ждал разрешения? — Она смотрит на меня как на сумасшедшего. Может, я и вправду того?
— Да, я мужик. Но не подонок. — Мы оба молчим, и если раньше это вызывало ощущение комфорта, непринужденности, то теперь молчание для меня пытка. Я должен его нарушить. — Я — не Дрю.
Она берет свой брелок, начинает раскручивать его, и я понимаю, что это оружие. Ключи, прицепленные к одному концу стержня, вращаются так быстро, что превратились в расплывчатое пятно. Я хочу остановить вращение, но ведь, если брелок заденет меня, мне несдобровать.
— Дрю — не подонок, он просто изображает подонка. — Морщась, она качает головой. — Извини. Это было не смешно.
— Ничуть. — Я улыбаюсь. — Но ты права. Он не подонок. — Не знаю, почему мне так радостно, что она раскусила его, но я доволен.
— Почему мы говорим о Дрю? — Хороший вопрос, Солнышко. Потому что это легко. И если мы перестанем говорить о нем, нам придется объясниться, а мы оба не знаем, как это делается. Не умеем.
— Поужинаешь со мной завтра? — Сначала спросил, потом подумал.
— Завтра воскресенье. В воскресенье мы всегда ужинаем вместе.
— Нет. Только мы вдвоем.
— Не хочешь идти к Дрю? — Вид у нее недоумевающий.
— Нет. — К Дрю я точно идти не хочу.
— Почему? Все еще злишься на него из-за секса? Он же вроде объяснил тебе, что это неправда.
— Я пытаюсь пригласить тебя на свидание, а ты вовсю стараешься мне помешать.
Она перестает крутить брелок.
— Почему ты меня приглашаешь?
— А что в этом такого? Зачем приглашают на свидания? — Свидания никто еще не отменял, так ведь? Правда, Ли никогда не ждала, что сначала я поведу ее в кино или в ресторан, поэтому о свиданиях у меня весьма смутные представления.
— Не знаю. Я никогда не была на свидании. — И брелок снова закрутился.
— Никогда?
— Извини, нет. Как-то не случилось. Я жила не так, как все нормальные люди. А ты много раз ходил на свидания? — Снова выпустила колючки: сработал защитный механизм.
— Ни разу. — По меркам нормальных людей, моя жизнь тоже не совсем нормальная. — Похоже, мы оба с тобой ненормальные.
— По-моему, это мы уже давно установили.
— Давай притворимся. На один вечер. Пойдем на свидание, как нормальные люди. — Мы все еще в прихожей, я стою у самой двери, но пока не готов ее открыть. Она как будто испугана. Словно думает, что это неудачная идея, и вот-вот откажется. Я беру в ладони ее лицо, заставляя смотреть на себя. — На один вечер, — повторяю я, не давая ей возможности найти повод для отказа. — Завтра заеду за тобой. — Я прижимаюсь губами к ее лбу, хотя не туда хотел бы их прижать.
— Ты все еще с ней? — шепотом спрашивает она. Даже не верится, что я не додумался ей сказать. Хотя чему тут удивляться? Мы никогда не говорили о Ли. Ни разу. Неужели этот вопрос волновал ее на протяжении всего разговора?
— Нет, — отвечаю я.
— Даже не… — Смутившись, она умолкает на полуслове, и мне хочется рассмеяться, потому что с Дрю она порой такие беседы ведет, что порнозвезда краской зальется, а тут вдруг стушевалась. Глядя на нее сейчас, я вынужден признать, что она крайне ранима и свою ранимость тщательно прячет за намеками с сексуальным подтекстом и облегающими черными платьями.
— Мы расстались. Клянусь. — Большим пальцем я провожу у нее под нижней губой и тут же отступаю, чтобы не поцеловать. Я давно, уже несколько месяцев, мечтаю поцеловать ее, но не хочу делать это в прихожей, тем более что в руке у нее оружие, а мы только что закончили говорить о Ли.
Она кивает. Я вижу, ей неловко, что она спросила меня про Ли, но это она зря. Я на ее месте тоже спросил бы.
— Итак, до завтра. Ты и я. Как нормальные люди. Заметано?
— Заметано. — Она улыбается, но это даже не улыбка — так, слабое подобие.
Я поворачиваюсь к двери, но она меня останавливает.
— Что мне надеть?
Я пожимаю плечами: сам еще не знаю, куда мы пойдем.
— Что-нибудь нормальное.
Я подъезжаю к дому и вижу, как к своей машине возвращается Клэй Уитакер. Заметив меня, он занервничал.
— Что стряслось? — спрашиваю. Я и не подозревал, что он знает, где я живу.
— Ты так и не сказал, понравился ли тебе мой рисунок. — Неплохая попытка, Клэй, но ты здесь не за этим.
— Рисунок безупречный, Клэй. Ты и сам знаешь. Зачем приехал? Врать ты не умеешь.
— Зачем тебе понадобился ее портрет?
Кажется, сегодня все, кому не лень, требуют от меня исповеди.
— Знаешь, я сейчас войду в дом, принесу тебе твой рисунок, и больше чтоб я о нем не слышал. — Я иду к крыльцу, срабатывают датчики движения, и зажигаются огни.
— Ты бы видел ее лицо. — Клэй теперь говорит не о портрете. Он говорит о вечеринке у Дрю, когда я ушел с Ли. Он ошибается. Я видел ее лицо, и это было ужасно, и хорошо бы мне позволили забыть об этом.
— Чем эта девчонка всех вас так пробрала? Почему каждый считает, что он вправе или обязан защищать ее? — Я в том числе. — Если ты не заметил, она сама кого хочешь защитит.
— Мы с Дрю, может быть. Насчет тебя не уверен. — Клэй пинает туда-сюда невидимый камень. Я тоже ищу, что бы попинать.
— Ладно, Клэй. Тогда посоветуй, как мне быть?
— Ты меня спрашиваешь? — Он шокирован. Я тоже. — Вообще-то, подростки-геи и нормальные девчонки — это не одно и то же. Тут нужен другой подход.
— Это понятно. Просто со мной такое впервые. — Я пытаюсь сообразить, как докатился до того, что, стоя у своего дома, спрашиваю совета у Клэя Уитакера. И вообще, учитывая все, что произошло в моей жизни, как получилось, что эта девчонка заставляет меня изменять самому себе?
— С тобой это впервые? — изумляется он.
Ну и идиот. Еще и оскорбляет. А ведь уверен, что вчера вечером мы с Ли не цветочки нюхали.
— Это со мной не впервые. Вот то со мной впервые. — Я киваю в сторону Настиного дома, хотя он, пожалуй, не понимает, о чем я.
— Ты никогда не был с девчонкой на свидании? — Клэй смеется, но ничего смешного я не вижу и выражением лица даю это понять. — Ладно, не смешно. Так, может, тебе лучше с Дрю посоветоваться? — Он с минуту размышляет. — Нет, туфта. Забудь. — Он подходит к своей машине, прислоняется к дверце. — Ладно, тогда так. Что она любит?
— Бегать любит, мороженое. Колошматить что-нибудь. Имена.
— Имена?
— Не спрашивай.
— Ну, побегать в качестве разминки, может, было бы и неплохо. Пот, приток адреналина, все такое… Но, думаю, для первого свидания это не подойдет. Лучше мороженое. Очень целомудренно. Как она сама, — ухмыляется Клэй.
— Я же серьезно спрашиваю.
— А я и отвечаю серьезно. — Он умолкает, и я вижу, что он пытается что-то решить для себя. — Откуда ты так много знаешь о ней? Она ведь не разговаривает. — Почти то же самое я сказал миссис Лейтон, но у Клэя другие устремления.
— Мороженое мы уже ели, — говорю я, проигнорировав его вопрос.
— Тогда остается отработка ударов.
Глава 37
Первое свидание в восемнадцать лет. Разве это не грустно? Я раз шесть за день собиралась послать Джошу эсэмэску с отказом. В какой-то момент все же написала ему, что не могу пойти, потому что мне нечего надеть. Он тут же прислал ответ:
Без ничего тоже хорошо. Увидимся в 4.
В общем, я оказалась в западне. Одно утешает: Джош, как и я, человек некомпанейский. С той лишь разницей, что разговаривает. Значит, у него есть преимущество. И все же… Мне без него никак. Не хотелось бы его потерять. Мало того, что у меня в голове бардак; представляю, во что превратится мое сердце, если он уйдет из моей жизни.
Но голой на свидание не пойдешь, нужно что-то решать. Ума не приложу, в чем идти. С модой у меня нелады. Вкуса никакого. Перебираю разные варианты — от концертных платьев до нарядов, что носила во время выздоровления, и тех, отвратительных, что ношу теперь. Я никогда не одевалась нормально, как все. Даже не знаю, что это такое. Я готова переступить через себя и начеркать записку Марго, попросить ее о помощи, но вопрос об одежде встал лишь в последнюю минуту, а у нее на сегодня планы, сейчас ее вообще нет дома. И получается, что я осталась один на один со своим гардеробом.
От моего гардероба пользы никакой. Он как будто смеется надо мной. Точно смеется. Я слышу его смех. Кроме сарафана, в котором я была вчера, нормальной одежды у меня нет. Я смотрю на свои наряды. Черное, черное, снова черное. Не хочу сегодня надевать черное. Не хочу сегодня быть Настей Кашниковой. Не хочу быть русской шлюхой. И такой, как Эмилия, тоже быть не хочу. Может, на сегодня я могла бы преобразиться в кого-то еще. В другую девчонку, с которой я пока не знакома.
С неописуемым ужасом я осознаю, что придется идти в магазин. Я напяливаю на себя один из восьми вариантов черных облегающих футболок, что у меня есть, джинсы и выхожу из дома.
Только приезжаю я не в торговый центр. А к Дрю. Бог, который с некоторых пор, как мне кажется, ненавидит меня, сегодня мне улыбается, потому что Сары нет дома. Но и Дрю тоже нет. Дверь открывает миссис Лейтон. Я смотрю на ее живот, заметно округлившийся с тех пор, как я видела ее последний раз.
— Привет, лапочка, — говорит она. Пожалуй, миссис Лейтон — единственный человек на Земле, которого мне не хочется треснуть за то, что меня назвали лапочкой. Она впускает меня в дом, объяснив, что Дрю с Сарой и мистером Лейтоном пошли покататься на лодке, принадлежащей другу их семьи. Она наливает мне лимонаду, мы садимся за барную стойку и смотрим друг на друга.
— О! — восклицает она через несколько минут, и я уже настолько привыкла к тишине, что от неожиданности едва не падаю с табурета. Она хватает мою руку; я, не раздумывая, инстинктивно отдергиваю ее. После чего чувствую себя полной дурой. Но миссис Лейтон делает вид, будто ничего не заметила. — Потрогай живот: ребенок толкается, — объясняет она, снова протягивая ко мне руку. Я тяну свою, и она кладет мою ладонь на свой живот. Ощущение жуткое. Мне все время кажется, что из ее чрева выскочит нечто причудливое.
— Чувствуешь? — Миссис Лейтон выжидающе смотрит на меня. Я убираю ладонь. В ее лице сквозит обида, но я очень боюсь расплакаться, потому и отдергиваю руку. — Прости, — говорит она. — Просто я немного взволнована. Казалось бы, третьего уже вынашиваю, эка невидаль, а все равно как в первый раз. Это мой самый любимый период. — Возможно, это был бы и мой любимый период, но этого мне узнать не суждено. Может, я и не захотела бы иметь детей, но предпочла бы, чтобы решение оставалось за мной. Увы, тот, кто искалечил мою руку, также приговорил меня к бездетности.
Направляясь сюда, я преследовала одну цель: узнать, что надеть на свидание, на которое, наверно, мне и идти не стоит. А что получилось? Я держала руку на животе миссис Лейтон, в котором толкался ребенок, и боролась со слезами.
Миссис Лейтон не выносит молчание. Ей непременно нужно заполнить пустоту.
— Это будет девочка, — сообщает она. — Мы только что узнали.
Возле телефона лежат ручка и стопка листочков. Я беру один и пишу:
Имя?
— Кэтрин, — отвечает она. — В честь мамы Джека.
Я улыбаюсь, потому что это имя я знаю. «Чистая, непорочная», — пишу я и вручаю ей листок.
Она тоже улыбается.
— Дрю говорил, что ты увлекаешься именами. А мое что значит? Лекси. Точнее — Алекса. Знаешь?
«Защитница», — пишу я и ниже: «Вы». Потом, упреждая ее следующий вопрос, объясняю значение имен Дрю — мужественный, отважный — и Сары — принцесса. Она закатывает глаза, смеется.
— Получается, мы сами напророчили? — Снова воцаряется молчание. Потом она спрашивает: — А Джош? — Думаю, она вкладывает более глубокий смысл в свой вопрос, зондирует почву.
«Спаситель», — пишу я. Она читает, кивает. На мгновение черты ее лица подергиваются печалью, которой охвачена я.
— По-моему, подходит.
Я не совсем ее понимаю и потому кладу ручку. И так слишком много написала для одного дня.
— Тебе что-то нужно было? — спрашивает миссис Лейтон. — Ты зачем приходила?
Я раздумываю о том, стоит ли спросить у нее совета по поводу моего «вечернего туалета». Она могла бы помочь. С радостью помогла бы. Но я не могу себя заставить. Качаю головой, слезаю с табурета. Еще есть время доехать до торгового центра и что-нибудь выбрать.
Миссис Лейтон провожает меня к выходу, но дверь не открывает. Поворачивается ко мне, и взгляд у нее теплый, как она сама.
— Знаешь, по мнению многих, девочки всегда стремятся изменить мальчиков, сделать из них идеал, тех, кого они хотят в них видеть. — Она смотрит на меня так, будто я должна понимать, о чем она говорит, но, может быть, я просто туплю, потому что никак в толк не возьму, к чему она клонит. — Джош порой кажется стариком. Но ведь он юноша, подросток и хочет того, чего хотят все подростки. — Увидев, что я сощурилась, она рассмеялась. — Я не об этом. Расслабься. Нет. Он хочет быть героем. Спасти девушку. Спасти тебя. — Миссис Лейтон делает паузу для пущего эффекта, тем самым подчеркивая, что мне в данном сценарии отведена роль попавшей в беду принцессы. — Но для Джоша это не желание, а потребность. Потребность суметь все исправить, улучшить, поверить в то, что у тебя все хорошо. Тогда он сможет поверить, что у него тоже все хорошо. А если он не сумеет… — Она вскидывает брови. Ее незаконченная мысль висит в воздухе, как укор, а я ведь действительно не соображу, к чему она ведет. Любому, кто хочет меня спасти, понадобится машина времени, потому что та мечта умерла. Когда я в последний раз нуждалась в помощи, никого не оказалось рядом, чтобы меня спасти, и, если снова возникнут обстоятельства, когда я буду нуждаться в спасении, рассчитывать я стану только на собственные силы. Так что премного благодарна.
Я поворачиваюсь к выходу, и миссис Лейтон открывает дверь. Пожалуй, не стоит на нее обижаться: она ж беременна. И вдруг…
— Думаю, мы с тобой обе знаем, что это Джош нуждается в спасении. Приятного вечера.
Издевается надо мной, что ли?
Ровно в четыре Джош стучит в мою дверь. Мне непонятно, почему он назначил свидание на столь ранний час. В ресторан сейчас мы не должны идти, потому что Джош, как и я, не любит рано ужинать. На нем темно-синяя тенниска и брюки цвета хаки с поясным ремнем. Обычно в таком виде он является на воскресные ужины. Как у парней все просто, аж зло берет: надел брюки, рубашку и готово! Джошу, похоже, не составляет труда «одеться нормально». И при этом какой красавчик!
Он стоит в прихожей, смотрит на меня. Мне ужасно неловко, но я стараюсь не тушеваться под его взглядом. В результате я выбрала голубое платье без рукавов с синим греческим орнаментом по краю подола. Не сногсшибательный наряд, зато простенько и со вкусом. Мое представление о нормальной одежде. Я подумала, что буду неплохо смотреться в нем. Волосы я закрутила в свободный узел на затылке. Шрам на проборе, конечно, заметен, но Джош много раз его видел, так что сойдет.
— Ты совсем другая, — говорит он, повторяя фразу, которую сказал мне в тот вечер, когда я впервые появилась у его дома, и я улыбаюсь, потому что именно такой и хочу быть сегодня. — И чудо как хороша — глаз не оторвать, — тихо добавляет он, улыбаясь одними уголками губ.
— Теперь скажешь, куда мы идем? — спрашиваю я. Меня это целый день сводит с ума. Ненавижу находиться в неведении. Предпочитаю сама все планировать, держать под контролем, а это настоящее испытание для человека, который мало что может контролировать.
— Нет, — просто отвечает он, беря меня за руку и помогая мне сесть в кабину.
А потом мы едем. Едем. Едем.
— Джош, ну хватит уже! Что за черт?! — Неудивительно, что он заехал за мной так рано. Мы отправились в какое-то дурацкое автопутешествие.
— В четвертый раз это говоришь с тех пор, как мы отъехали от дома.
— Да. Ну, Джош, давай! Что за черт?! Куда мы едем?
— Закрой глаза. Расслабься. Я скажу, когда будем на месте.
— Солнышко? Приехали. — Я открываю глаза, смотрю на часы на приборной панели. 6.10. Джош, ну ты даешь! Что за черт?!
— Где мы? — спрашиваю я, пытаясь сообразить, зачем мы ехали куда-то целых два часа.
— На ужине.
Мы на парковке. Я смотрю в окно и вижу вывеску итальянского ресторана, который знаю очень хорошо. И не верю, что это происходит со мной. За стеклом какой-то мужчина в костюме играет на пианино, но сейчас я вижу не его.
— На что ты смотришь? — спрашивает Джош.
На себя, в параллельном мире, думаю я.
— Мы что — в Брайтоне? — Как я ни пытаюсь контролировать свой голос, в нем слышатся истерические нотки.