Всемирная история в изречениях и цитатах Душенко Константин

114

Отдать жизнь за правду (Жизнь посвятить истине). // Vitam impendere vero (лат.).

Этим девизом начинается письмо Руссо к Виктору Жинжину де Мойри от 21 июля 1762 г.  Oeuvres de J.-J. Rousseau. – Amsterdam, 1769, t. 2, p. 111.

21 дек. 1790 г. Национальное собрание Франции постановило воздвигнуть памятник Руссо с надписью на пьедестале «Vitam impendere vero».  Journal des Etts gnraux. – Paris, 1790, t. 19, p. 84.

Выражение взято у Ювенала: «Это не был гражданин, <…> готовый отдать жизнь за правду» («Сатиры», IV, 90–91).  Бабичев, с. 865.

115

Плоды принадлежат всем, а земля – никому.

«Рассуждение о происхождении и причинах неравенства между людьми» (1755), ч. 1

Oster, p. 298

116

Нас ожидает состояние кризиса и век революций.

«Эмиль, или О воспитании» (1762), кн. IV

Oster, p. 306

РЭЛИ (Ралей, Рейли), Уолтер

(Raleigh, Walter, 1552–1618),

английский мореплаватель, историк, поэт;

казнен по обвинению в заговоре против Якова I

117

Острое средство; зато исцеляет от всех недугов.

Перед казнью, проводя рукой по острию топора

(29 дек. 1618 г.)

Jay, p. 300

С

САДАТ, Анвар

(Sadat, Anwar, 1918–1981),

президент Египта с 1970 г.

1

Мир дороже клочка земли.

Речь в Каире 8 марта 1978 г. (о пограничном урегулировании с Израилем)

Jay, p. 317

САЛАНДРА, Антонио

(Salandra, Antonio, 1853–1931),

в 1914–1916 гг. премьер-министр Италии

2

Священный эгоизм ради Италии. // Sacro egoizmo <…>.

Речь 8 окт. 1914 г. перед служащими министерства иностранных дел

Gefl. Worte-01, S. 393

«Священным эгоизмом» Саландра оправдывал поведение Италии, которая, вопреки договорам, не вступила в войну на стороне Центральных держав.

• «Государственный эгоизм» (Б-56).

САКС, Джон Годфри

(Saxe, John Godfrey, 1816–1887), американский юрист и литератор

* Тем, кто любит колбасу и уважает закон, лучше не видеть, как делается то и другое.

Перефразированная цитата из публичной лекции Сакса (1869): «Законы, как и сосиски, уважают тем меньше, чем лучше знают, как они делаются».  Shapiro, p. 86; lawlibrary.ucdavis.edu/lawlib/Jul07/message.asp?msgID=2604.

Позже приписывалось О. фон Бисмарку в форме: «Чем меньше знаешь, как делается колбаса и законы, тем лучше спишь».  de.wikiquote.org/wiki/OttovonBismarck.

Гай САЛЛЮСТИЙ КРИСП

(Gajus Sallustius Crispus, 86 – ок. 35 до н. э.),

римский историк и государственный деятель

3

Скромный во всех отношениях, кроме власти.

«История», кн. II, фрагм. 17 (о Помпее Великом)

«Вестник древней истории», 1950, № 1, с. 284

4

Быть честным, а не казаться им предпочитал он. Таким образом, чем меньше искал он[Катон Младший] славы, тем больше следовала она за ним.

«О заговоре Катилины», 54, 1

Саллюстий, с. 35

Формула «быть, а не казаться» восходит к греческим источникам: «Он лучшим быть желает, а не слыть» (Эсхил, «Семеро против Фив», 579); «Не казаться хорошим длжно человеку, но быть хорошим» (Платон, «Горгий», 527b); «Важнее быть лучше, чем[только] казаться» (Аристотель, «Риторика», I, 7, 1365a).  Плут.-94, 1:681; Платон, 1:574; Античные риторики. – М., 1978, с. 41.

• «Больше быть, чем казаться» (Ш-25).

5

Согласием малые государства укрепляются, от разногласия величайшие распадаются.

«Югуртинская война», 10, 6

Саллюстий, с. 44

У Саллюстия приведено как слова нумидийского царя Миципса.

6

Войну развязать легко, но очень трудно прекратить, ее начало и завершение – не во власти одного и того же человека; начать ее способен любой, даже трус, но кончится она – когда на это будет воля победителей.

Там же, 83, 1

Саллюстий, с.86

У Саллюстия – как предупреждение римского полководца Цецилия Метелла (Македонского) царю Мавретании Бокху.

7

Пунийская верность. // Punica fides.

Там же, 108, 3

Вероломство пунийцев (карфагенян) вошло в поговорку у римлян, напр.: «Его[Ганнибала] вероломство превосходило даже пресловутое пунийское вероломство» (Тит Ливий, ХХI, 4, 9).  Ливий, 2:7.

• «Английское вероломство» (К-191)

САЛЬВАНДИ, Нарцисс Ахилл

(Salvandi, Narcisse Achille, 1795–1856),

французский посол в Неаполе

8

Это поистине неаполитанский праздник: мы танцуем на вулкане.

31 мая 1830 г. – герцогу Орлеанскому (будущему королю Луи Филиппу) на балу, который герцог давал во дворце Пале-рояль в честь своего шурина, неаполитанского короля. На другой день эта фраза появилась в газетах.  Gefl. Worte-01, S. 407. Два месяца спустя Июльская революция свергла Карла X и возвела на трон герцога Орлеанского под именем Луи Филиппа.

«Мы ходим по вулканам», – говорил Робеспьер в своей последней речи в Конвенте 26 июля (8 термидора) 1794 г.  Робеспьер, 3:222. «Вы сидите на вулкане», – заявил Наполеон Бонапарт в Совете старейшин в день переворота 10 нояб. (19 брюмера) 1799 г.  Napolon par lui-mme. – Paris, 1963, p. 280.

• «Государственная колесница плывет по вулкану» (М-134).

САМНЕР, Чарлз

(Sumner, Charles, 1811–1874), американский сенатор

9

Увековечивать память о гражданской войне не в обычаях цивилизованных наций.

Возражая против памятников генералам – участникам американской Гражданской войны.  Eigen, p. 413.

САМОНД, Алекс

(Salmond, Alex, р. 1928),

шотландский политик

10

Шотландский парламент – это виза в независимость.

Прощальная речь в качестве председателя Шотландской националистической партии на ее съезде («Гардиан», 23 сент. 2000)

Jay-04, p. 514

САНТАЯНА, Джордж

(Santayana, George, 1863–1952), американский философ

10а

Конец войны увидят лишь мертвые. // Only the dead have seen the end of war.

«Беседы с самим собой» (1922), 25 («Типперэри»)

Это высказывание, по-видимому, было ответом на лозунг «Война, которая положит конец войнам» (У-19).

Изречение Сантаяны помещено на стене Имперского военного музея в Лондоне (1936); здесь оно ошибочно приписано Платону.  plato-dialogues.org/faq/faq008.htm.

САНТЕР, Антуан Жозеф

(Santerre, Antoine Joseph, 1752–1809),

французский якобинец, генерал

11

Падение королевской головы должно произвести не больше шума, чем падение всякой иной головы.

В ответ на предложение дать пушечный залп в момент казни Людовика XVI, 21 янв. 1793 г.  Лозинский С. Г. Процесс Людовика XVI. – Пг., 1917, с. 39; Жорес, 5:132.

САРКОЗИ, Николя

(Sarkozy, Nicolas, р. 1955), французский политик, президент Франции с 2007 г.

11а

У Европы есть определенные границы, и далеко не все страны могут стать ее полноправными членами. Это касается и Турции, которой нет места в Евросоюзе.

Заявление 14 янв. 2007 г. после выдвижения кандидатом в президенты

«Коммерсантъ-Daily», 15 янв. 2007

САРПЕДОН

(I в. до н. э.), наставник Катона Младшего

12

Его боятся, сынок, еще больше, чем ненавидят.

В ответ на вопрос Катона-мальчика, почему никто не убьет диктатора Суллу (Плутарх, «Катон», 3).  Плут.-94, 2:225.

САРТИН, Антуан де

(Sartine, Antoine de, 1729–1801),

в 1759–1774 гг. начальник французской полиции

13

Там, где собираются четыре заговорщика, двое из них – мои люди.

Приписывается.  Markiewicz, s. 359.

14

Ищите женщину! // Cherchez la femme.

О мотивах очередного преступления (приписывается).

Ранний случай цитирования – 16 фев. 1820 г. в дневнике Джеймса Галлатина, сына и секретаря посланника США во Франции Элберта Галлатина (по поводу покушения на герцога Шарля де Берри).  Diary of James Gallatin. – New York, 1914; цит. по: Boudet, p. 413.

Как поговорка парижского полицейского чиновника приведено в романе Александра Дюма (старшего) «Могикане Парижа» (1854–1855), III, 10; затем – в одноименной драме (1864), II, 16.

Мысль восходит к Ювеналу: «Едва ли найдется тяжба, причиной которой не была бы женщина» («Сатиры», 6, 242–243).  Gefl. Worte-01, S. 264.

САРТР, Жан Поль

(Sartre, Jean Paul, 1905–1980), французский писатель и философ

15

Никогда мы не были так свободны, как в годы немецкой оккупации.

«Республика молчания» («Lettres franaise», 9 сент. 1944)

History in Quotations, p. 849

САХАРОВ, Андрей Дмитриевич

(1921–1989),

физик-теоретик, общественный деятель

16

Термоядерная война не может рассматриваться как продолжение политики военными средствами <…>, а является средством всемирного самоубийства.

«Размышления о прогрессе, мирном сосуществовании

и интеллектуальной свободе» (1968; публиковались

в Самиздате и Тамиздате)

Отд. изд. – Без места изд., 1968, с. 9

• «Война есть продолжение политики <…> иными средствами» (К-130).

Гай СВЕТОНИЙ ТРАНКВИЛЛ

(Gajus Suetonius Tranquillus, ок. 70 – ок. 140),

римский историк

17

До сих пор речь шла о правителе, далее придется говорить о чудовище.

«Гай Калигула», 22, 1

Свет., с. 150

О Гае Калигуле как человеке.

18

Он[Калигула] погиб, совершив большие злодеяния и замышляя еще бльшие.

Там же, 49, 2

Свет., с. 164

19

Говорят, он даже собирался сделать его[своего коня] консулом.

Там же, 55, 3

Свет., с. 167

Отсюда: «Конь в сенате».

20

Любовь и отрада рода человеческого. // Amor et deliciae humani generis.

«Божественный Тит», 1 (об императоре Тите Флавии)

Свет., с. 268

Отсюда: «друг рода человеческого» («Amicus humani generis»).  Бабичев, с. 62, 64.

• «Враг рода человеческого» (А-20).

СЕБАСТИАНИ, Орас

(Sbastiani, Horace, 1772–1851),

в 1831–1835 гг. министр иностранных дел Франции

21

* Порядок царит в Варшаве. // L’ordre rgne Varsovie.

В официальной газете «Монитор» от 16 сент. 1831 г. сообщалось: «Порядок и спокойствие полностью восстановлены в столице[Царства Польского]». В тот же день Себастиани, отвечая в Национальном собрании на вопрос о положении в Польше, заявил: «В ту минуту, когда это писалось, в Варшаве царило спокойствие».

Формула «Порядок царит в Варшаве» появилась в сатирическом журнале «La Caricature», как подпись под рисунком, изображавшим царского солдата в окружении груды трупов.  Markiewicz, s. 366.

СЕВИНЬЕ, Мари де Рабютен-Шанталь

(мадам де Севинье) (Sevigne, Marie de Rabutin-Chantal, 1626–1696), французская маркиза, автор известных писем

22

Расин выйдет из моды так же, как кофе. // Racin passera comme le caf.

Апокрифическая фраза, в которой обыгрываются два значения слова «passer»: «выходить из моды»; «фильтровать кофе». Впервые ее привел, со ссылкой на мадам де Севинье, критик Жан Франсуа Лагарп (1739–1803).

Согласно Вольтеру, «мадам де Севинье всегда считала, что Расин не пойдет далеко; она судила о нем так ж, как о кофе, о котором она говорила, что он вскоре выйдет из употребления» («Век Людовика XIV», 1753).  Boudet, p. 163.

СЕГЮЙЕ, Антуан Матьё

(Seguier, Antoine Mathieu, 1768–1848), французский юрист, председатель кассационного суда в Париже

23

Суд выносит решения, а не оказывает услуг.

Так будто бы ответил Сегюйэ в 1827 г. представителям исполнительной власти, которые пытались добиться нужного им решения.  Boudet, p. 255.

В оригинале это – одностишие («La Cour rend des arrtts et non pas des services»); возможный перевод: «Закону служит суд, а не властям».

СЕКСБИ, Эдуард

(Sexby, Edward,? – 1658),

английский заговорщик

24

Умерщвление – не убийство. // Killing no murder.

Загл. памфлета (1657)

Сексби доказывал, что покушение на Оливера Кромвеля было бы делом законным и похвальным.  Stevenson, p. 1641.

Ср. также у Августина: «Если человекоубийство состоит в умерщвлении человека, то возможно иногда умертвить неповинно; ибо и воин убивает врага, и судья или его помощник – преступника <…>; но <…> таких не следует называть убийцами» («О свободе воли», I).  Цит. по: Гроций Г. О праве войны и мира. – М., 1994, с. 574.

СЕЛЕВК I

(ок. 358–280 до н. э.),

полководец Александра Македонского;

с 321 г. до н. э. царь Сирии, основатель династии Селевкидов

24а

То, что постановлено царем, всегда справедливо.

Страницы: «« ... 4546474849505152 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Необъяснимый катаклизм – Прорыв, забросил несколько российских поселений в другой Мир, смертельно оп...
В настоящем справочнике представлены исчерпывающие сведения об основах диагностики и методах немедик...
Кризисы и потери – часть нашей жизни и жизни наших близких. Потери могут быть большими и маленькими,...
Все, что отличает романы Алексея Колышевского: динамичный сюжет, яркие неоднозначные герои, парадокс...
Что объединяет героев романа Алексея Колышевского? Их объединяет ненависть и жажда. Ненависть друг к...
Современная виктимология, т. е. «учение о жертве» (от лат. viktima – жертва и греч. logos – учение) ...