Внезапная жертва Сэндфорд Джон
— Я полицейский! — сообщил им Лукас. — К вам должен был поступить…
— Да, знаю, вы Лукас Дэвенпорт. Видел вас по телевизору. Он уже на пути сюда, — перебил врач. — Парамедики оказывают ему первую помощь.
— Как он?
— Прострелены рука и нога. Серьезно, но не критично. По словам ребят, в бронежилете застряли четыре пули.
Лукас вспомнил: перед тем как ворваться в дом старины Арне Пэлина, полицейские остановились на улице, чтобы надеть бронежилеты. Как же Лашез — а это, скорее всего, был он — узнал, что Франклин в это время вернется домой? Услышав вой сирены, Лукас вместе с врачом поспешил встретить у входа карету «Скорой помощи» и на время забыл про это странное совпадение.
Глава 18
Дэвенпорт торопливо пробирался сквозь толпу журналистов, набившихся в фойе, отчаянно отбиваясь от вопросов.
— Нет, не знаю. Да, начальник будет с минуты на минуту. Извините, но мне действительно нечего сказать.
Выскочив наружу, Лукас снова устремился к зданию мэрии. Окна его кабинета были темны, и Дэвенпорт пошел сразу в отдел по расследованию убийств, где застал Слоуна, Дела и Шерилл.
— Как там Франклин? — спросил Слоун и встал.
Остальные последовали его примеру, явно собираясь на выход.
— Он в хирургии, но состояние не критическое, — сообщил коллегам Лукас. — Говорят, что у него может быть поврежден периферический нерв на руке. Точно не знаю, но, похоже, отдельные участки кожи навсегда утратят чувствительность.
— Могло быть и хуже, — заметил Дел.
— Где его жена? — спросил Слоун.
— В больнице, — ответил Дэвенпорт. — Что там с Пэлином?
— Мы пока еще его не отпустили. На тот случай, если ты или Роуз Мари захотите поговорить с ним. Но это не он, — произнес Слоун.
— Рассказывай, — велел ему Лукас.
— Ты сам слушал эти пленки?
— Нет.
— Если это был он, то явно искажал голос, — начал Слоун. — Но с какой стати ему это делать, если он называет диспетчеру свой номер? И даже если выяснится, что он говорил не своим голосом, все равно это не в характере Арне.
— Верно, — кивнул Дэвенпорт. — А что он говорил в самом начале той пленки?
— Там совсем другое дело, — ответила ему Шерилл. — Я прослушала эти записи. Пэлин с Доби Мартинесом сообщили об ограблении, затем сказали, что заедут куда-нибудь выпить кофе. После чего ушли из эфира. Потом, спустя десять минут, прозвучала просьба узнать номера машины Дарлинга. А еще через десять минут Пэлин с Доби снова появились в эфире и сказали, что готовы вернуться на службу.
— Черт! — выругался Дэвенпорт. — Вы разговаривали с Мартинесом?
— Разговаривали. Он помнит про ограбление, помнит, как остановились и пили кофе в заведении Барни. Мартинес утверждает, что они пробыли там пятнадцать или двадцать минут и Арне постоянно был с ним, никуда не отлучался. Потом они снова взялись за работу. Он говорит, что они точно не звонили и ничего не спрашивали про висконсинские номера. Так что если только они с Арне не сговорились, то все это чушь и Пэлин ничего не спрашивал про машину Дарлинга.
— Чушь, — повторил Лукас. — Но я хотел бы прослушать эти пленки.
— Я сделала копию. Сейчас принесу тебе кассету, — предложила Шерилл.
С этим словами она вышла.
— Ты слышал про Грина Продай Больше? — спросил Лукас у Дела.
— Нет, я только пришел.
— Стадик позвонил примерно в то самое время, когда во Франклина стреляли. Его вызвали в южную часть города. Грина нашли на улице с двумя пулями в голове.
— Вот же сукин сын! — воскликнул Дел. — Кто-то использовал Грина, чтобы бросить тень на Арне Пэлина.
— Только я никак не пойму зачем, — признался Дэвенпорт. — Это наверняка коп, и он должен понимать, что такой дешевый блеф не пройдет.
Все переглянулись, и тогда Слоун сказал:
— Может, он не из самых умных.
— Ерунда! Он водит нас за нос, — возразил Лукас. — Кто поехал осматривать дом Франклина?
— Кто-то из парней Лестера, кто точно — не знаю. Их там много.
— Хочу поговорить с любым.
В следующую секунду в комнату вошел Лестер, а вслед за ним Роуз Мари Рукс. Начальница посмотрела на Дэвенпорта:
— Я хочу знать, что происходит.
— Мне пока нечего доложить, — ответил Лукас. — Но мы уже работаем над этим. Должно быть, Лашез залег на дно, спрятался у одного из своих дружков.
— Мы перетряхнули всех до последнего байкеров в этом городе, — сообщил Лестер. — Тут самое главное — узнать, что за дружок согласился дать Лашезу крышу. Вдруг это ты сам знаешь кто.
Лестер не сказал прямо, но было ясно: он имел в виду того самого копа.
Лукас покачал головой:
— Что-то я сегодня плохо соображаю. Нужно немного отлежаться. — Повернувшись к Роуз Мари, он добавил: — Тут такое дело. Нужно связаться с Сэнди Дарлинг. Она напугана. Боится, что мы примем ее за сообщницу Лашеза и застрелим при задержании.
— Что же нам сказать журналистам? Так, чтобы не подставить ее?
Лукас задумчиво потер подбородок.
— Давай заявим, что у нас был полезный источник информации, но этот человек боится и вынужден прятаться. Попросим Сандру вернуться и скажем, что гарантируем ей защиту и личную безопасность.
— Ничего не готова сказать про личную безопасность, — с сомнением в голосе произнесла Роуз Мари. — А если она все-таки связана с преступниками? Что, если она разыгрывает спектакль?
— Ну хорошо, мы просто пообещаем ее защитить. А вообще, у нас есть три способа их схватить: можно взять прямо на улице, можно вычислить гребаного копа, или же вызволить Сэнди Дарлинг и узнать у нее, где они прячутся. Мы активно работаем с улицей, но вычислить копа-предателя пока не удается.
— Ладно, — кивнула Роуз Мари. — Я этим займусь. Телевизионщики рады любой информации, которую мы им даем. Наше обращение пойдет в эфир уже через десять минут.
Вошла Шерилл с магнитофоном.
— Мне тут кое-что подумалось, — сообщила она. — Ясно, что эти ублюдки пойдут до конца. Нам следует послать боевые группы туда, где они могут появиться. Отель уже охраняется. Нужно также выставить охрану в больнице, где сейчас находятся Шерил Кэпслок и Франклин.
— Ага, и никого оттуда не выпускать, — сказал Слоун и посмотрел на Лукаса. — Уэзер и Дженнифер. Кто-то держит Лашеза в курсе наших дел.
— Лукас, бери своих женщин под строгий контроль, договорились? — сказала Роуз Мари. — Ты справишься?
— Я с ними поговорю, — пообещал Дэвенпорт.
Марси Шерилл включила магнитофон. Лукас, закрыв глаза, прослушал запись. С голосом было что-то не так. Слишком ровный и спокойный, слишком высокий. Фальшивый. Кто бы это ни был, ему удалось ввести в заблуждение ребят из диспетчерской. Впрочем, неудивительно. Номер подразделения назван правильно, а сам запрос был рутинным.
— Судя по всему… утверждать, конечно, не могу… но, похоже, это тот самый тип, который звонил мне и предупредил, что Баттерс охотится за Дженнифер и Сарой, — сказал Дэвенпорт.
— Но почему?
— Я скажу тебе, почему, — ответил Лукас. — Потому что этот гребаный Лашез шантажирует его, и он понимает, что если мы возьмем их живыми, то они сдадут его с потрохами. А они так и сделают. Так что ему выгодно, чтобы Лашез и его подельник были мертвы.
Лукас отправился на телестудию «ТВ-3» на городском автомобиле, постоянно следя за полицейской радиоволной. Сотовый лежал в кармане. Такое было в жизни Дэвенпорта впервые. Расследование скорее напоминало войну. Из его жизни исчезли привычные минуты покоя, когда он мог посидеть и поразмышлять, вникнуть в намерения преступников. На этот раз фрагменты головоломки выскальзывали из рук; Лукас чувствовал это. Может, стоит наконец выспаться.
Стеклянные двери в телестудию «ТВ-3» оказались заперты. Когда Дэвенпорт подошел к ним, четыре человека, стоявшие по двое за стойкой, жестами велели ему уходить. Лукас поднес к стеклу удостоверение. К дверям через все фойе прошествовал один из мужчин — мощный и рослый, в темном костюме. Лукас понял: под пиджаком у него бронежилет, на бедре кобура с пистолетом. Взглянув на его удостоверение, охранник открыл дверь.
— Я так и понял, что это вы, — сказал он, глядя Лукасу через плечо, когда тот вошел внутрь.
— Кто вы такие?
— Мы из агентства «Томасон секьюрити». Наши люди стоят рядом с каждой дверью.
— Отлично, — кивнул Дэвенпорт.
«Томасон секьюрити» — надежная фирма. Обычно ей поручают инкассацию денег со спортивных соревнований и рок-концертов. Она также предоставляет вооруженных охранников и телохранителей для знаменитостей. Лукас спросил про Дженнифер.
— Сейчас ей позвоним, — ответил мужчина.
Дэвенпорт прислонился к стойке администратора и стал ждать. Пока охранник звонил, Лукас заметил, что у ног второго его коллеги на этой стороне фойе лежит помповое ружье «Винчестер Дефендер». Еще лучше.
Первый охранник повернулся к Лукасу:
— Поднимайтесь наверх. Дорогу знаете?
— Знаю.
Дженнифер встретила его возле лифтов.
— Что происходит?
— Мы решили для пущей безопасности снова отправить вас в отель, — объяснил Лукас. — Эти типы окончательно свихнулись.
— Знаю, но ты же видел охрану, — покачала головой Дженнифер. — Твоему Лашезу никогда не подобраться ко мне. Здесь я в безопасности, как и в отеле. Кроме того, мне нужно работать. Я каждый день по четыре часа работаю на камеру. Это будет мой самый громкий цикл телепередач, главный шанс всей моей жизни.
— Послушай меня, мы точно знаем, что эти ублюдки за вами придут.
— Охрана предупреждена. О том, где находятся дети, известно только мне, тебе и Ричарду. Я тут в полной безопасности, — сказала Джен. — Извини, Лукас, но мы взвесили все риски. Я остаюсь здесь.
— Ну хорошо, — сдался наконец Дэвенпорт. — Но я хочу поговорить с Ричардом. Хочу лично убедиться в том, что у вас надежная связь с мэрией, и если, не дай бог, что-нибудь случится…
С Уэзер все было не так просто. Когда Лукас вошел в ее номер, она разговаривала с Сарой. Как только он стал излагать свою точку зрения на то, что следует делать, девушка взяла Сару и посадила себе на колени.
— Послушай, Уэзер… — начал Дэвенпорт.
Увы, Сара закрывала от него лицо Уэзер, словно некая баррикада. Он не мог спорить с ней в присутствии ребенка, не сводящего с него голубых глаз. Как не мог прикоснуться к Уэзер, а это было нужно, если он хотел убедить ее.
— Лукас, — сказала женщина, когда он исчерпал все свои доводы, — никто не найдет меня в больнице. Никто. Даже те, кто там работает, не смогут найти меня, не зная моего рабочего графика. Я веду прием всю неделю. Я не могу отменить прием пациентов только потому, что по городу бегают какие-то психи.
— Проблема в том, что теперь ты для них приманка, — возразил Лукас. — И ты ставишь под удар окружающих. Нам же точно известно, что некий коп сливает убийцам информацию.
— Послушай, — примирительно улыбнулась Уэзер, — давай поступим так. Мы скажем всем-всем, в том числе полицейским, что я остаюсь в отеле. Я стану жаловаться, что мне надоело тут торчать, чтобы все видели, что я по-прежнему здесь. Потом ты увезешь меня на работу, и об этом будем знать только мы с тобой.
— Но кто-то все равно узнает, — не согласился с ней Лукас.
— Человека два-три, не больше. Ты можешь задействовать тех, в ком абсолютно уверен.
— Как ты смотришь на то, что у тебя здесь, в отеле, возьмут интервью для вечерних теленовостей? Минут через десять? Расскажешь, что такое сидеть взаперти и ждать. Не возражаешь?
Уэзер кивнула:
— Ладно, уговорил.
— Я позвоню Дженнифер и постараюсь договориться, — пообещал Лукас.
Быстро пройдясь по комнате, он вернулся к Уэзер и взял Сару на руки.
— Хочешь увидеть мамочку?
— Она снимает свою самую главную передачу, — гордо сообщила дочь.
— Думаю, у нее найдется свободная минута, чтобы увидеть свою малышку, — произнес Дэвенпорт. — Давай сейчас поговорим с ней.
Глава 19
Лашез был на взводе. Когда он сообщил об убийстве полицейского, его лицо осветилось ликованием. Он как будто ожидал, что Сэнди разделит с ним радость.
— Что ты думаешь? Что думаешь? Скажи!
Еле сдерживая душившую ее ярость, Сэнди отвернулась. Когда цепь наконец соскользнула вниз, женщина поднялась в дальнюю спальню, которую ей разрешили занять, и захлопнула дверь прямо перед носом Дика. Она не сказала ни слова. С цепью на талии Сэнди чувствовала себя дворовой собакой, обиженной хозяином.
Около получаса она лежала на голой кровати, ощущая запахи хозяев квартиры, думая об Элморе и вспоминая своих лошадей.
Лошади. Сэнди встала и спустилась в гостиную.
Лашез и Мартин пили виски и смотрели телевизор.
— Мне нужно кое-кому позвонить, чтобы накормили лошадей, — сообщила она.
— Звони по сотовому, — ответил Лашез. — Он лежит у меня в кармане куртки. Говори не больше минуты, чтобы копы не смогли отследить звонок. И звони отсюда, чтобы я мог слышать ваш разговор.
Сэнди кивнула и сходила за курткой. В кармане она нашла стопку фотографий. Наверное, штук десять. На них были два человека, сидящие за столом. Один белый, другой черный. Который из них коп?
Она с минуту прислушивалась, чем занимаются Лашез и Мартин, затем взяла две фотографии, на которых лица были видны лучше всего, и сунула в карман джинсов. Остальные вернула на место и вышла с телефоном в гостиную.
Джек Уайт. Сэнди набрала его номер. Ответила жена Джека.
— Сэнди, где ты? Мы не можем поверить…
— Это не то, что все думают, — ответила Сэнди. — Я не могу много говорить… Передай Джеку, пусть он накормит лошадей.
— Он этим уже занимается. Взялся, как только услышал об Элморе.
— Скажи ему, пусть не беспокоится, деньги он получит. Как только освобожусь, я заплач, — пообещала Сэнди.
— В любом случае Джек позаботится о лошадях.
— Мне пора. Спасибо тебе. Я не забуду о вашей помощи.
Она выключила телефон.
— Ты все еще надеешься вырваться? — спросил Лашез.
— Я только положу телефон в твою куртку, — холодно ответила Сэнди.
Вернувшись в спальню, она села на кровать и попыталась собраться с мыслями. Спустя какое-то время встала и прошлась по комнате. Это была гостевая спальня, частично служившая кладовой. В поисках тайника с деньгами Лашез перевернул здесь все вверх дном. Сэнди подошла к окну, подняла жалюзи и выглянула наружу. Снегопад прекратился, и уличные фонари мерцали в удивительно прозрачном воздухе.
Снега выпало примерно на дюйм. Женщина приблизила лицо к стеклу, чтобы лучше разглядеть карниз. Может, попробовать вылезти в окно? Связать простыни и… Да, но простыней тут нет. Когда беглецы приехали сюда, складная кровать была сложена и приставлена к стене. Впрочем, простыни можно найти. Они наверняка есть в стенном шкафу дальше по коридору. Сходить за ними было бы вполне естественно. Но этот чертов Мартин может угадать, что у нее на уме.
Сэнди снова выглянула в окно. Ее взгляд переместился вправо. Там, в конце длинного коридора, находилась пожарная лестница. Десять футов, не больше. Карниз имел ширину около фута и был засыпан снегом. До земли футов двадцать или чуть больше. Достаточно, чтобы разбиться насмерть. И все же. Снег можно смести в сторону.
Окно было снабжено поворотной ручкой. Сэнди крутанула ее, и запор нехотя поддался. Она попыталась открыть окно. Не открывается. Вряд ли рама намертво сцеплена слоем краски. Сэнди поднатужилась и повторила попытку. Рама подалась примерно на дюйм, но целиком так и не открылась.
Женщина оглянулась на дверь. Время для побега не самое подходящее. Лашез и Мартин оба сейчас пьют. В следующую секунду из гостиной донесся голос Дика:
— Вот же гад!
О ком это он? О полиции?
Сэнди закрыла окно и вернула на место жалюзи. Затем на цыпочках подошла к двери, приоткрыла ее и выглянула в коридор.
— Всё через задницу! — прорычал Лашез. — На кой хрен ему бронежилет, если он поехал домой?
В теленовостях сообщили, что Франклин жив. Более того, жизнь полицейского вне опасности, потому что его спас бронежилет.
— И что теперь? — рявкнул Лашез на Мартина. — Какого черта я теперь должен делать?
— Ты все сделал правильно, — успокаивал его Мартин. — Ты четыре раза попал ему в грудь, так сказали в новостях.
Увы, все попытки успокоить Лашеза лишь сильнее его разъярили. Уже накачавшись пивом, он отыскал в квартире Харпа виски и, хлебнув для начала из горлышка, взял стакан, набил кубиками льда, налил сверху «Джонни Уокер» и стал попивать, как кока-колу. Со стаканом в руке Дик расхаживал по всей комнате, не сводя глаз с телевизора.
Блондинка-телеведущая с «ТВ-3» («Нам нужно добраться до нее, — сказал Мартин. — Это баба Дэвенпорта») сообщила:
— Полиция ведет поиски информатора, сообщившего в начале недели важные сведения, но неожиданно исчезнувшего. Полиция просит его, как и в прошлый раз, позвонить по номеру девять-один-один или в любой полицейский участок и спросить Лукаса Дэвенпорта. Полиция обещает информатору защиту от возможного возмездия со стороны Ричарда Лашеза и его сообщников.
— Слышал? И как они это сделают? — рявкнул Лашез, глядя на экран телевизора. — Черт, я бы трахнул эту бабенку. — С минуту помолчав, он добавил: — Кто им настучал? Мы никого не знаем.
Сэнди отпрянула от двери. Она все поняла.
— Наверное, тот, кто назвал им адрес дома, где мы прятались, — предположил Мартин. — Ансель наверняка расспрашивал торчков, вот кто-то из них и слил его легавым.
— Да, старина Ансель… Как же мне не хватает этого сукина сына.
Лашез сморщился, и Сэнди решила, что он сейчас разрыдается. Внезапно Дик повернулся и, вбежав в комнату, где у Харпа стояла аппаратура и хранились грампластинки, принялся вытаскивать из конвертов виниловые диски и с размаху бить их о стены, по три-четыре штуки зараз.
Мартин посмотрел на Сэнди, правда, как-то равнодушно. Женщина решила, что ему просто на нее наплевать.
Под хруст бьющихся пластинок она вернулась в спальню и закрыла за собой дверь. Билл, конечно, отморозок еще тот, но хотя бы ведет себя тихо. Дика выпивка привела в невменяемое состояние. От него, наполняя собой всю квартиру, исходил явственный запах безумия. Казалось, еще миг, и случится нечто непоправимое.
Через секунду Сэнди услышала, как в мишень со свистом впиваются стрелы. Это Мартин стрелял из лука. Мишень он повесил на стену возле окна в дальнем конце комнаты. «Бери он чуть правее, — подумала Сэнди, — стрелы, пробивая жалюзи и оконное стекло, падали бы на крышу соседнего дома».
Она все еще сидела на кровати, когда Лашез перестал крушить пластинки. Зато через секунду они с Мартином уже орали друг на друга. До Сэнди долетали глухие звуки ударов тел. Она подбежала к двери и по ступенькам слетела вниз, в гостиную. Подмяв под себя Лашеза, Мартин мощной ручищей обхватил поверженного противника за шею.
Дик лежал лицом вниз и пытался встать на четвереньки.
— Отпусти меня, слышишь ты, ублюдок! — прохрипел он.
— Ты че, совсем охренел? — пытался втолковать ему Билл. — Нам еще понадобится этот гребаный ящик! — Увидев Сэнди, он пояснил: — Дик пытался разбить телевизор.
— Эти ублюдки только и делают, что врут! — чуть спокойнее заявил Дик.
— А как мы узнаем, что говорят и что там с этими копами? — возразил Мартин.
— Отпусти меня. Я больше не буду, — через несколько секунд пообещал Лашез.
— Ладно, так уж и быть, — ответил Билл и, отпустив противника, встал между Лашезом и телевизором.
Дик, кряхтя, поднялся с пола.
— Ты навалял мне.
— Ты пьян, как павиан.
— Верно, — согласился Лашез. — А ты надрался, как скотина.
Сэнди вышла и направилась в спальню. Дик наконец заметил ее.
— Ты на что там уставилась? Эй, подожди-ка!
Сэнди уже почти подошла к спальне, высматривая, где можно спрятаться, когда услышала голос Лашеза.
— Если мне нельзя разбить телик, — сказал он Мартину, — то хотя бы позабавиться с этой красоткой я имею право.
Женщина обвела взглядом комнату, ища выход из ловушки. Выхода, к несчастью, не было.
Лашез остановился на пороге.
— Дик, не надо! — взмолилась Сэнди.
— Заткнись, — произнес он.
— Я даже не пошевелюсь. Буду лежать, как бревно, и при первом удобном случае убью тебя.
Дик шагнул к ней, и Сэнди подумала, что он сейчас ударит ее. Однако тот лишь смерил ее мутным взглядом и пробормотал:
— Ну и черт с тобой! Пошла ты к такой-то матери!
Сэнди закрыла дверь. «Нужнобежать», — решила она. Во что бы то ни стало.
Лукас и Слоун отвели Уэзер в дальнюю часть отеля. Шерилл и Дел тем временем привезли Дженнифер и съемочную группу «ТВ-3». Уэзер отправилась поправлять прическу и накладывать макияж. Стоявшая рядом с Лукасом Дженнифер пробормотала:
— Я бы не позволила Уэзер слишком долго засматриваться на эту вашу Шерилл.
— Что?
— Да ладно тебе, Дэвенпорт! Ты никогда не упустишь возможность оценить достоинства молодой женщины.
— Да, я их ценю, — сухо отозвался Лукас. Внезапно он почувствовал себя идиотом, однако уже в следующий миг усмехнулся. — Но я ведь никогда не позволяю себе никаких вольностей, верно?
Дженнифер пристально посмотрела на него:
— Ты действительно изменился.
— Да, пожалуй.
Их разговор прервала вернувшаяся Уэзер. Все вместе они спустились в фойе для записи интервью, простенького, двухминутного, посвященного тем тяготам, с которыми семьи копов столкнулись в отеле, где им приходится сидеть взаперти и ежеминутно ожидать опасности. Дженнифер взяла еще одно короткое интервью у жены Слоуна, после чего вышла в сопровождении охраны через заднюю дверь.
— Надеюсь, получилось убедительно, — сказала Уэзер по возвращении в номер.
— Я тоже на это надеюсь. И на то, что бандиты смотрят телевизор, — ответил Лукас. — Дженнифер говорит, что этот сюжет будут включать в каждый новостной выпуск.
— Ты все еще зол на меня? — упавшим голосом спросила Уэзер.
— Нет, не столько зол, сколько заведен, — ответил Лукас.
Уэзер похлопала рукой по постели.
— Тебе нужно немного поспать. Ты держишься только за счет кофе.
— Ты права. Пара часов и впрямь не помешает, — согласился Дэвенпорт.
Сэнди услышала, как Лашез что-то сказал Мартину, и подельники продолжили попойку. Она раз двадцать вставала и подходила к окну, чтобы взглянуть на карниз. Высоко. Выше, чем сеновал в сарае. Женщина легла на кровать, закрыла глаза и попыталась расслабиться. Бесполезно.
Наконец разговоры в гостиной стихли, смолк и телевизор. Сэнди снова подошла к окну. В следующую секунду за дверью раздался глухой стук. Ага, это Мартин вновь взялся за свое и выпустил из лука очередную стрелу. Он выстрелил еще раз двадцать и в конце концов успокоился.
В квартире стало тихо. Так прошло около получаса. Затем еще час. Сэнди подошла к двери, слегка приоткрыла и выглянула в щель. Эх, сумей она раздобыть простыни или хотя бы просто выйти наружу. И Лашез, и Мартин, оба сейчас мертвецки пьяны и вряд ли ее услышат.
В коридоре горел свет, в гостиной — тоже. Из мишени, висевшей в дальнем конце коридора, торчали с полдесятка стрел. Тихо, никакого движения. Сэнди на цыпочках прошла через весь коридор. Дверь в хозяйскую спальню была открыта. Заглянув внутрь, Сэнди увидела развалившегося на огромной кровати Лашеза.
Мартин, закутанный в одеяло, лежал на полу возле двери. Сэнди подошла к нему и шепотом позвала:
— Билл!
Мартин зашевелился, но его дыхание осталось ровным и размеренным. Сэнди бросила взгляд на дверь, ведущую в подвал.
— Дверь закрыта, ключ в моем кармане, — раздался сонный голос Мартина.
Сэнди вздрогнула. У нее было такое ощущение, будто Билл неожиданно схватил ее за руку.
— Я шла не к двери. Просто хотела убедиться, что Дик уснул, — невинным тоном объяснила она.
Женщина хотела спросить у Мартина, все ли с ним в порядке, но не успела задать вопрос, как он перекатился и нацелил ей в голову пистолет.
— Не надо, прошу тебя, — сказала Сэнди и сделала шаг назад.
Хотя Мартин был пьян — он допил бутылку виски, а до этого осушил с полдесятка банок пива, — в его руке не было никакой дрожи.
— Ты собиралась настучать на нас легавым, верно?
— Нет-нет, богом клянусь! — Сэнди бросила взгляд на стену рядом с окном, под которым находилась пожарная лестница.
Там висела черно-белая мишень.
— Решила потрахаться с ним?
«Ага, — подумала Сэнди, — похоже, разговор заходит на важные темы».
— Вот это уж вряд ли, — ответила она и, не сводя глаз с пистолета, скрестила руки на груди. — Если Дик и сможет трахнуть меня, то только когда я буду без сознания или мертва.
Отверстие в дуле пистолета казалось ей огромным, размером с баскетбольное кольцо. Оно как будто смотрело прямо между глаз. Сэнди не выдержала и зажмурилась.
— Ну ладно, — произнес Мартин.
Сэнди открыла глаза и увидела, что он направил пистолет в потолок. Затем усмехнулся сонной и, как ей показалось, злобной улыбкой.