Опасный след Робертс Нора
— Давно?
Фиона возмутилась, но виду не подала.
— Пару месяцев. Он живет здесь, на острове. Я работаю с его собакой. Он с этим не связан.
— Фиона, нам нужно знать его имя только для того, чтобы исключить его.
Фиона посмотрела на Тауни, вздохнула.
— Саймон Дойл. Художник по дереву. Он сделал качалку, которую вы видели на веранде.
— Отличное кресло.
— Шарф послали из Орегона. Саймон не отлучался с острова. Агент Тауни, мы все понимаем, что есть две возможности. Первая — кто-то, отслеживающий сообщения об убийствах и прочитавший статью с упоминанием обо мне, прислал шарф в качестве мерзкой шутки или чтобы пощекотать мне нервы. Если это так, вы вряд ли его найдете. Вторая — подражатель Перри прислал мне шарф как предупреждение, поддразнивание. В этом случае мне остается надеяться, что вы скоро найдете его и остановите. Потому что, если вы этого не сделаете, он рано или поздно доберется до меня и попробует исправить ошибку Перри.
— Вы мужественно перенесли выпавшие вам испытания. Мужество потребуется вам и сейчас. Шарф, присланный вам, точно такой, какими удушили трех жертв. Тот же производитель, та же ткань, даже краситель тот же.
Фионе показалось, что ее кожа покрылась ледяной коркой.
— Вряд ли это простое совпадение.
— Мы отследили рынок сбыта и знаем, что оптовики получили такие шарфы в конце октября прошлого года для распространения в округе Уалла-Уалла.
— Рядом с тюрьмой, — прошептала Фиона. — Рядом с Перри. Купить их мог тот, кто живет или работает там. Тюремный охранник. — «Только бы голос не задрожал», — подумала она. — Кто-то, кто вышел на свободу или… или родственник. Или…
— Фиона, поверьте мне, мы проверяем все возможности. Я и агент Мантц разговаривали с Перри. Он заявляет, что ничего не знает об этих убийствах… мол, откуда?
— Он лжет.
— Да, он лжет, но мы не смогли уличить его. Пока не смогли. Его камеру регулярно обыскивают, вся его корреспонденция анализируется. Мы допросили администрацию тюрьмы и охранников, заключенных, с которыми он контактирует. Мы следам за его сестрой и запустили процедуру идентификации, определения местонахождения и связей всех, с кем он мог контактировать раньше, — бывших сокамерников, тюремного персонала, временных подрядчиков и инструкторов. Всех, с кем он мог общаться с того момента, как вошел в эту тюрьму.
— Долгий срок. — Фиона отложила печенье. Сейчас она не смогла бы проглотить и крошку. — Вы думаете, он руководит или по меньшей мере поджег фитиль?
— В данный момент у нас нет никаких доказательств…
— Я спрашиваю не о доказательствах, — прервала Фиона и тут же смягчила тон. — Я спрашиваю, что вы об этом думаете. Я доверяю вашему мнению.
— Если бы он не был руководителем или вдохновителем, то пришел бы в ярость. Он контролировал бы свою ярость, но я бы заметил.
Фиона кивнула. Да, он бы заметил. Они знают Перри — она и Тауни. Они очень хорошо его знают.
— Это была его власть, его достижение, — продолжал Тауни. — Если бы кто-то другой перехватил эту власть, посягнул на его достижения, пока он сидит взаперти? Оскорбительно! Унизительно! Однако, лично выбрав и одобрив преемника, он был бы горд и удовлетворен. И это то, что я увидел, разговаривая с ним. Под невозмутимостью, под притворным неведением прячется гордость.
— Да. — Фиона снова кивнула, поднялась, подошла к окну, попыталась успокоиться, глядя на своих собак, носившихся по двору и полю. — Я тоже так думаю. Я тоже изучала его. Мне это было необходимо. Я должна была понять человека, который хотел убить меня, который убил моего любимого мужчину только потому, что не смог убить меня. Я читала книги, смотрела телепередачи, анализировала статьи. А потом я все это бросила, потому что поняла, что должна остановиться, прекратить свое собственное расследование.
Фиона обернулась.
— Но он в отличие от меня не остановился, не прекратил. Правда? Он просто ждал подходящего момента. Но тогда почему он сначала не послал своего заместителя за мной? Прежде чем я успела подготовиться?
Фиона покачала головой, отмахнулась от вопроса, как и от ответа, лежащего на поверхности.
— Потому что я — главный приз, главное событие, причина. Кульминация. А остальные? Увертюра. Расстановка декораций.
— Безжалостная формулировка, — заметила Мантц.
— Да, но так он это видит. Это вроде переигровки, верно? В прошлый раз победила я. Теперь он собирается это исправить. Пусть на расстоянии, пусть через доверенное лицо, но он восстановит свою репутацию. А пока он испытывает тошнотворное удовлетворение, представляя, как с каждой новой жертвой все больше трясется от страха его главный приз. Такова его тактика и его вознаграждение.
— Мы можем поместить вас в безопасный, хорошо охраняемый дом.
— Все это уже было, — напомнила Фиона. — Перри просто ждал меня. Дождался и убил Грега. Я не могу больше ломать свою жизнь. Я не могу подарить ему это. Он и так уже забрал слишком много.
— На этот раз у нас больше ниточек, — сказала Мантц. — Подражатель не так осторожен, не так умен, как Перри. Глупо было дразнить вас, посылай шарф. Он все их купил в одном месте — еще одна ошибка. Мы найдем его.
— Конечно, найдете, и, надеюсь, скоро. До того, как умрет еще кто-то. Но я не могу прятаться, ожидая, пока вы его схватите. Это не столько смелость, сколько реализм. И в определенном смысле у меня есть преимущество. Он должен прийти ко Мне. Он должен приплыть на остров.
— Местная полиция не может контролировать всех, кто сходит с парома.
— Да, но если он здесь появится, его ждет не неопытная девушка.
— В любом случае вы должны принять меры предосторожности, — посоветовала Мантц. — Вам следует установить более крепкие замки. Стоит подумать о тревожной сигнализации.
— У меня их три. Я не легкомысленная. Собаки всегда со мной, полицейские и друзья проверяют меня несколько раз в день. Саймон остается на ночь. На следующей неделе я собираюсь уехать на пару дней с подругой и мачехой. Кто-нибудь из моих друзей останется здесь со своей собакой присмотреть за моими собаками и домом.
— Вы упомянули об этом в своем блоге.
Фиона улыбнулась Тауни.
— Вы читали мой блог.
— Я не выпускаю вас из виду, Фиона. Вы сообщили, что хотите отдохнуть и расслабиться с подругами.
— Побаловать себя косметическими процедурами, — добавила Мантц.
— Да.
— Но вы не уточнили, куда собираетесь.
— Верно, потому, что блог может прочитать кто угодно. Я расскажу об этом после возвращения, если сочту нужным. Но в основном я там пишу о собаках. Я не беспечна, агент Тауни.
— Вы не беспечны, и все же я хотел бы знать, где именно вы будете находиться, точные даты, каким образом вы туда доберетесь.
— Хорошо.
Услышав трель своего сотового, Тауни предупреждающе поднял палец.
— Продиктуйте агенту Мантц, — предложил он и вышел на веранду.
— Мы едем на машине в Снокалми-Фоллс в следующий вторник. В спа-курорт «Безмятежность». Возвращаемся в пятницу.
— Отлично.
— Надеюсь. Это наша версия длинного уикенда, поскольку в настоящие уикенды мы все слишком заняты. Я еду с Сильвией и подругой, Мэй Фунаки, нашим ветеринаром.
Мантц записала информацию.
— Нам пора, — сказал вернувшийся Тауни.
— Нашли еще один…
— Нет. Исчезла женщина. Двадцать один год. Покинула свою квартиру, расположенную вне кампуса, около шести утра. Пешком. Направлялась в университетский фитнес-центр. Но там она не появилась.
— Где? — спросила Фиона. — Где она пропала?
— Медфорд, Орегон.
— Еще чуточку ближе, — прошептала Фиона. — Надеюсь, она сильная. Надеюсь, она сможет спастись.
— Фиона, я буду держать вас в курсе. — Тауни вытащил визитную карточку. — Можете звонить Мне в любое время. Мой домашний телефон на обороте.
— Спасибо. Желаю удачи.
Она вышла проводить их и стояла, сложив руки на груди, пока машина не исчезла из виду. Сердце бешено колотилось. Собаки сидели у ее ног. А потом она отправилась в дом за пистолетом.
15
Под грохочущий в приемнике рок Саймон вырезал очередную завитушку для горки, которую заказала ему Мег Грин. Мег, полагавшая, что точно знает, чего хочет, — кроме тех моментов, когда она меняла свое решение, — просила внести изменения в дизайн четырежды, прежде чем Саймон попал в точку.
Чтобы Мег не успела передумать еще раз, он отложил все остальные заказы и сосредоточился на ее горке. Он не сомневался, что результат станет главным украшением гостиной Гринов. Еще несколько дней, и горка будет готова, а пока просохнет лак, он сможет заняться основанием умывальника. Может, сделает пару предметов для Сил и отвезет в магазин, пока она на курорте. Тогда ей не удастся втянуть его в болтовню с покупателями. Отличная мотивация.
Он теперь брался за дело с раннего утра, чтобы заканчивать в определенное время, а не тогда, когда выбьется из сил. Он не любил прерываться, если работа спорилась, но, зная, что Фиона останется одна, если он не приедет вовремя, все равно не мог сосредоточиться.
Правда, у нового распорядка были свои преимущества… и дело было не только в сексе.
Ему нравилось ее слушать, нравились ее рассказы о том, как она провела день. Он не понимал почему, но расслаблялся рядом с ней, напряжение куда-то исчезало. Почти всегда.
И Джоз. Малыш все еще маниакально охотился за своим хвостом и крал обувь, а иногда и инструменты, до которых успевал добраться, но он был так счастлив и, черт побери, оказался гораздо умнее, чем представлялся сначала. Саймон привык, что щенок посапывает под верстаком или носится вокруг мастерской. А уж мяч ловит не хуже Дерека Джетера[13].
Саймон встал, уставился на незаконченную горку.
Он и не заметил, как в его жизнь вошли собака и женщина. Он не стремился к этому, но теперь не представляет свои дни и ночи без них.
Саймон взглянул на настенные часы. Забавно. Он успел сделать больше, чем рассчитывал, и думал, что после перехваченного наспех сэндвича и короткой разминки со щенком прошло гораздо больше двух часов. Нахмурившись, Саймон вытащил сотовый телефон, увидел на дисплее время и выругался.
— Черт побери, почему ты не напоминаешь мне менять батарейки в этой дурацкой штуковине? — спросил он вбежавшего в мастерскую Джоза.
Джоз лишь завилял хвостом и выплюнул принесенную палку.
— У меня нет времени на игры. Поехали.
Саймон старался рассчитывать свои приезды к Фионе так, чтобы избегать встреч с последними учениками. Иначе Фиона начинала их знакомить, а если тебя представляют людям, приходится с ними разговаривать. И все же он не оставлял ее одну больше чем на пятнадцать-двадцать минут и считал это идеальным балансом.
Но теперь он опаздывал почти на два часа.
Почему она не позвонила? Любая нормальная женщина позвонила бы и сказала: «Привет, ты задерживаешься, в чем дело?» Разве не так? Не то чтобы они договаривались. Он просто каждое утро говорил «пока», уезжал, а потом возвращался.
Легко и просто. Ничего особенного.
— Женщины обычно звонят, — сообщил он Джозу, когда они загрузились в машину. — И зудят, и пилят. Так устроен этот мир. Но не Фиона. От нее не дождешься: «Ты приедешь к ужину?» Или: «Ты не мог бы купить по дороге молока?» Или: «Ты когда-нибудь наконец вынесешь мусор?»
Саймон покачал головой.
— Может, она усыпляет мою бдительность, привязывает к себе, ждет, пока я увязну… больше, чем уже увяз. Только она ничего подобного не делает, что является одной из причин, почему я увяз и уже выношу мусор… за тобой, между прочим.
Саймон заметил, что пес высунул голову в окно и не слушает его речей. Ну, с тем же успехом можно и помолчать.
«Я не должен переживать из-за того, что опаздываю на пару часов. У меня своя работа, у нее своя. И вообще, если бы она позвонила, я бы не задержался. А вдруг она не смогла позвонить? — У него внутри все сжалось. — Если с ней что-то случилось…»
Выстрелы раздались, когда он проезжал мимо усыпанных белыми цветами кизиловых деревьев. Он нажал на газ, затем резко затормозил. Из-за дома выбежали собаки Фионы. Саймон выпрыгнул из кабины, оставив дверцу открытой, и бросился им навстречу. Выстрелы раздирали жужжавший в голове страх и вдруг резко прекратились, сменившись грохотом его сердца.
Саймон вдохнул побольше воздуха, чтобы выкрикнуть ее имя… и увидел ее.
Она не лежала на земле, истекая кровью. Она стояла, невозмутимо и ловко всаживая в пистолет новую обойму.
— Боже милостивый. — Гнев пронзил его, разогнав панику. Фиона только начала поворачиваться, когда он схватил ее за руку и развернул к себе. — Что ты делаешь, черт побери?
— Осторожнее. Он заряжен. — Фиона опустила пистолет, направив его в землю.
— Я знаю, что заряжен, я слышал, как ты палишь, будто чертова Энни Оукли[14]. Ты напугала меня до смерти.
— Отпусти. Затычки. Я тебя почти не слышу. — Саймон отпустил ее, и она вытащила затычки из ушей. — Я говорила тебе, что у меня есть пистолет. И я говорила тебе, что буду практиковаться. Нечего на меня орать.
— Я ору, потому что ты укоротила мне жизнь лет на пять. А у меня были на них планы.
— Послушай, мне жаль. Я не думала, что должна послать уведомление, когда захочу попрактиковаться в стрельбе. — Движением, таким же раздраженным, как ее тон, она сунула пистолет в кобуру на ремне и отошла расставить консервные банки и пластиковые бутылки из-под воды, служившие ей мишенями.
— Ты же знала, что я приеду, и могла предположить, как я отреагирую на пальбу.
— Ничего я не знала. Ты приезжаешь, когда тебе заблагорассудится.
— Могла прямо об этом сказать, если для тебя это проблема.
— Не проблема. — Фиона запустила пятерню в волосы. — Не проблема. Если хочешь, заведи собак в дом. Я скоро приду.
— Что тебя разозлило? Только не говори, что не злишься, потому что у тебя на лице все написано.
— К тебе это не имеет никакого отношения. Заведи Джоза в дом. Мои собаки привыкли к пальбе. Он — нет.
— Тогда давай посмотрим, как он отреагирует.
— Хорошо.
Фиона вынула из кобуры пистолет, встала в стойку, как полицейские в телесериалах и фильмах, и начала стрелять. Джоз придвинулся к Саймону, прислонился к нему, но вскинул голову и стал смотреть вместе с Саймоном, как разлетаются банки и бутылки.
— Отличная стрельба, ковбой.
Даже не улыбнувшись, Фиона пошла расставлять новые мишени. Вокруг шелестели и мерцали на солнце тяжелыми от листьев ветвями большелистные клены, как будто подчеркивая контраст между насилием и покоем.
— Хочешь пострелять?
— Зачем?
— Ты когда-нибудь стрелял из пистолета?
— С чего вдруг?
— Есть много причин. Охота, спорт, любопытство, оборона.
— Я не охотник. Мои спортивные пристрастия ограничиваются бейсболом и боксом. Я никогда не страдал любопытством и привык обходиться кулаками. Дай взглянуть.
Фиона поставила пистолет на предохранитель, разрядила и протянула ему.
— Я думал, он тяжелее.
— «Берета». Довольно легкое и смертоносное полуавтоматическое оружие. Пятнадцать пуль в обойме.
— Ладно, покажи.
Фиона зарядила пистолет. Опять разрядила, показала, как ставить на предохранитель.
— Самовзводный, поэтому стреляет, взведен курок или нет. Отдача минимальная, но есть. Поставь ноги примерно на ширине плеч. Распредели свой вес. Локти прижми, левую руку подведи под пистолет, для устойчивости. Чуть наклони верхнюю часть тела к мишени.
Инструкторский голос, понял Саймон, но не ее инструкторский голос. Ее — бодрый, энергичный, обаятельный. Этот — ровный, холодный.
— И ты все это помнишь, когда нажимаешь на курок?
— Наверное, нет, можно стрелять и одной рукой или из другого положения, более удобного для определенной ситуации, но это, по-моему, самое лучшее для стрельбы по мишеням. И при достаточной практике все делаешь машинально. Взгляд должен быть направлен по линии огня. Стреляй по двухлитровой бутылке.
Саймон выстрелил. Промазал.
— Чуть уверенней, носки кроссовок направь на мишень. Целься чуть ниже.
На этот раз получилось.
— Ладно, я ранил бутылку из-под диетической пепси. Я получу похвалу и вознаграждение?
Фиона улыбнулась едва заметно, но глаза остались холодными.
— Ты быстро учишься, а у меня есть пиво. Попробуй еще пару раз.
Саймон подумал, что ухватил суть, но приз его не привлекал.
— Громко. — Он поставил пистолет на предохранитель, разрядил, как она показывала. — Теперь твой двор замусорен останками мертвого вторсырья. Я не думаю, что стрелять по банкам и бутылкам все равно что стрелять в живого человека. Ты действительно смогла бы прицелиться в человека и спустить курок?
— Да. В человека, который хотел убить меня просто ради собственного удовольствия, вырубил меня электрошокером, одурманил снотворным, связал, заклеил рот, запер в багажнике. — Ее ясные синие глаза метали молнии, как пистолет — Пули. — Если бы у меня был пистолет, я бы тогда им воспользовалась. Если кто-то попытается сделать это со мной снова, я выстрелю без малейших колебаний.
Именно такого ответа он ждал от нее, но его охватила печаль. Он протянул ей пистолет.
— Будем надеяться, что тебе никогда не придется доказывать, так ли это.
Фиона сунула пистолет в кобуру, подхватила пакет и начала собирать гильзы.
— Я тоже не хотела бы это доказывать, но так мне спокойнее.
— Хорошо.
— Извини, что напугала тебя. Я не подумала, что ты заведешься, услышав выстрелы. — Фиона наклонилась, почесала Джоза. — А ты выдержал, молодчина. Громкие звуки тебя не пугают. Настоящая поисково-разыскная собака. Саймон, ты получишь пиво после того, как я соберу мишени.
«Странно, — подумал он, — что я так легко понимаю ее настроения. Странно и немного некомфортно».
— А вино есть?
— Конечно.
— Я соберу трупы, а ты пока налей вина и уговори своим сексуальным голосом доставить нам какую-нибудь еду. Я склоняюсь к спагетти.
— У меня несексуальный голос.
— Еще какой сексуальный, детка. — Саймон забрал у нее пакет и направился к мишеням.
Вернувшись к дому, он нашел Фиону на задней веранде. На маленьком столике стояли два бокала красного вина.
— Привезут минут через сорок пять. У них много заказов.
— Я могу подождать. — Саймон сел, взял свой бокал. — Думаю, и здесь тебе не помешала бы пара приличных кресел.
— Прости, мне нужна минутка. — Фиона обхватила руками ближайшего пса, вжалась лицом в его мех и зарыдала.
Саймон встал, ушел в дом и вернулся с обрывком бумажного полотенца.
— Я держусь, пока что-то делаю, — пробормотала Фиона, не отпуская Пека. — Не надо было останавливаться.
— Скажи, куда спрятала пистолет. Я принесу, и продолжай расстреливать свои банки.
Фиона затрясла головой, тяжело вздохнула, взглянула на него.
— Нет, кажется, все. Господи, какой кошмар. Спасибо, — поблагодарила она, когда Саймон сунул бумажное полотенце ей в руку.
— Что же тебя расстроило?
— Приезжали федералы. Спецагент Дон Тауни — тот, что вел расследование дела Перри. Тогда он здорово помог мне, поэтому было легче разговаривать с ним. У него новая напарница. Потрясающая, как в телесериале. Она не любит собак. — Фиона чмокнула Пека в макушку. — Не знает, что потеряла. Ладно.
Фиона взяла бокал, стала медленно цедить вино.
— Они расшевелили призраков, но к этому я была готова. Они выследили, откуда шарф, тот, что мне прислали. Точно такой, какими удушили трех жертв. Убийца купил дюжину в одном магазине около тюрьмы. Где сидит Перри. Растаяла самая слабенькая надежда на то, что это чья-то мерзкая шутка.
— И какие меры они предпринимают? — спросил Саймон, еле сдерживая забурлившую ярость.
— Следят, изучают, анализируют, как обычно. Контролируют Перри, его контакты, его корреспонденцию, предполагая, что он и этот, новый, знакомы. Возможно, они свяжутся с тобой. Я им сказала, что ты здесь ночуешь.
Фиона подтянула к подбородку согнутые в коленях ноги.
— Мне пришло в голову, что в данный момент я не самый удачный партнер. Обычно я не такая. Я неназойливая, я самостоятельная и предпочитаю самостоятельность. Но сейчас… В общем, если хочешь взять тайм-аут, я приму это.
— Нет, не примешь.
— Приму. — Фиона повернула голову и прямо посмотрела ему в глаза, и он заметил в них робкий огонек. — Я подумаю, что ты черствый, эгоистичный ублюдок, но я приму.
— Я черствый, эгоистичный ублюдок, но я не трус.
— Ты не черствый, не эгоистичный, не ублюдок, не трус. Ну, может, немножко ублюдок, но это часть твоего обаяния. Саймон, пропала еще одна женщина. Тот же типаж.
— Где?
— В Орегоне, чуть севернее границы с Калифорнией. Я знаю, что он сейчас с ней делает, чувствую, как ей страшно, как она растеряна. Она не верит, не может поверить, что это происходит с ней. И я знаю, что, если она не найдет выход, если не бросит вызов судьбе, через несколько дней в неглубокой могиле найдут ее тело. С красным шарфом на шее, с номером на руке.
«Надо как-то ее отвлечь, — подумал Саймон. — Самообладание подразумевает переключение эмоций на логику».
— Почему Перри выбирал студенток спортивного сложения?
— Что?
— Ты наверняка думала об этом, как федералы и психиатры. Ведь это не просто так.
— Да. Его мать была такой. Спортсменка, бегунья. Чуть не попала в олимпийскую команду, когда училась в колледже. Она забеременела, бросила карьеру и в конце концов оказалась ожесточенной, разочарованной матерью двоих детей, женой религиозного фанатика. Она бросила их — мужа, детей, просто сбежала в один прекрасный день.
— Пропала без вести.
— Могла бы. Только она жива и здорова. Федералы нашли ее, когда идентифицировали Перри. Она живет — или жила — недалеко от Чикаго. Преподает физультуру в частной школе для девочек.
— А почему красный шарф?
— Перри подарил ей красный шарф на Рождество, когда ему было семь лет. Она сбежала пару месяцев спустя.
— Значит, он убивал свою мать.
— Он убивал девушку, которой была его мать до того, как забеременела, до того, как вышла замуж за человека, который — по словам его матери и всех, кто их знал, — избивал ее. Он убивал девушку, о которой она все время вспоминала, счастливую студентку, перед которой простиралась прекрасная жизнь, пока она не совершила ошибку, пока не осталась с ребенком на руках. К такому выводу пришли психиатры.
— А ты что скажешь?
— Я скажу, что все это чушь, предлог, чтобы причинять боль и страдания, вызывать страх. Точно как тот, кто убивает сейчас, использует в качестве предлога Перри.
— Ты так думаешь из-за того, что Перри сделал с тобой. Мотивация имеет значение.
Фиона поставила бокал на столик.
— Ты действительно думаешь…
— Заткнись. Я скажу тебе, что я думаю. Мотивация имеет значение, так как причина того, что ты делаешь, связана с тем, как ты это делаешь, с кем или для чего ты это делаешь. И, может быть, с тем, что ты видишь в конце… если заглянешь подальше в будущее.
— Мне плевать, почему он убил всех тех женщин и Грега, почему он пытался убить меня. Плевать.
— А не должно бы. Ты знаешь их мотивацию. — Он указал на собаку. — Игра, похвала, вознаграждение — желание угодить тем, кто дает все это. Это знание позволяет тебе хорошо делать свое дело.
— Я не понимаю…
— Я не закончил. Он был мастером своего дела. И попытка сделать то, что он не умел, — отклонившись от своего стереотипа, — привела к его поимке.
— Он хладнокровно убил Грега и Конга. — Фиона рывком поднялась с кресла. — Ты называешь это отклонением? — Саймон пожал плечами, снова взялся за свой бокал. — Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
— Потому что тебе больше нравится злиться.
— Естественно. Я человек. У меня есть чувства. Я любила его. Ты когда-нибудь кого-нибудь любил?
— Так сильно — нет.
— А Нина Аббот?
— Боже, нет. — Искренний испуг и насмешка не позволили подвергнуть сомнению искренность его слов. — Ничего подобного.
— Послушай, она красивая, талантливая, сексуальная, умная.
— Сука. — Саймон довольно хохотнул. — Ты сама напросилась. Она мне нравилась, кроме тех моментов, когда срывалась с катушек, что, как я теперь понимаю, случалось чертовски регулярно. Сначала она просто выпускала пар, потом стала устраивать спектакли. Ей нравились спектакли. Нет, она до смерти обожала спектакли. В отличие от меня. Вот и все.
— А я думала, что между вами было больше, чем…
— Не было. И сейчас речь не обо мне.
— То есть ты ждешь от меня логических, объективных рассуждений о Греге, о Перри, обо всем этом деле. По-твоему, я должна анализировать, когда…
— Делай что хочешь, черт побери, но если ты не будешь думать, если не отстранишься и не посмотришь на всю ситуацию в целом, стреляй хоть целыми днями — не поможет. Ради бога, Фиона, невозможно держать пистолет в руках двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю. Ты будешь пристегивать его к поясу, когда ведешь занятия, едешь в город за бутылкой молока? Так ты собираешься жить?
— Если придется. Ого, ты злишься. По тебе не скажешь, потому что ты скрытный. Но ты злишься. С того самого момента, как примчался сюда. Пару раз это проскользнуло, только я не сразу поняла.
— Нам обоим больше идет злость.
— Да, потому что, когда ты не злишься, ты Саймон Надери-Задницу. Ты приезжаешь сюда каждый вечер. Наверное, в этом тоже есть злость. Ты бросаешь свои дела, суешь какие-то вещи в рюкзак и едешь ко мне. Ты ничего не оставляешь за собой, только если забываешь, ведь ты неаккуратный. И ты должен делать это каждый день.
Ей опять удалось вырулить разговор на него. Одаренная женщина.