Опасный след Робертс Нора

— Подумаешь, ничего особенного.

— Прости и терпи. Очень давно мужчина не дарил мне цветы. Я забыла, что чувствуешь, когда мужчина дарит цветы. Подожди, я сейчас.

Собаки выскользнули за ней — наверное, боялись, что она опять исчезнет. Саймон достал бутылку вина, вытащил пробку. Фиона вернулась с маленькой коробочкой, когда он наливал вино в ее бокал.

— От меня и собак. Считай это благодарностью за помощь.

— Спасибо. — Коробочка была слишком тяжелой для такого размера, и он с любопытством открыл ее. И обнаружил изящную дверную ручку в форме кельтского узла с выпуклыми буквами. Медь позеленеет со временем, и она станет еще более интересной.

— Ирландская. Я подумала, что тебе подойдет. Здесь написано…

— Добро пожаловать. Я же Дойл, помнишь?

— Верно. Если ты прикрепишь ее к своей двери, то иногда это даже будет соответствовать истине. То есть, что ты рад кого-то видеть. — Фиона улыбнулась ему.

— Возможно. В любом случае красиво.

— И ты можешь заказать еще одну — держу пари, Сил нашла бы мастера — на смену, когда ты не в настроении принимать гостей. Там можно написать «Уходите» по-гэльски.

— Отличная идея. Вообще-то я знаю, как будет по-ирландски «Проваливайте», а это гораздо интереснее.

— О, Саймон, как же я по тебе скучала…

Фиона произнесла это признание смеясь и потянулась за своим бокалом. Саймон положил ладонь на ее руку.

— Я тоже скучал по тебе, черт побери.

— Слава богу. — Она снова обняла его, положила голову на его плечо. — Так гармоничнее, как два кресла на веранде, правда?

— Пожалуй.

— Я должна высказаться. И не для того, чтобы переложить груз на твои плечи… Когда я высадила Мэй и Сильвию, после того как я высадила их, я не могла думать ни о чем другом, кроме той несчастной девушки и ее мучений в последние часы жизни. А когда я приехала домой и увидела тебя, то испытала такое облегчение, просто не смогла больше держать это в себе. Я так обрадовалась, увидев, что ты ждешь меня.

Он хотел сказать, что не ждал. Автоматическая реакция. Но он ведь действительно ждал, и было так приятно знать, что она этого хотела.

— Ты вернулась позже, чем я рассчитал, поэтому я… дерьмо.

— Безумный шоппинг в последнюю минуту, а потом пробки на дорогах…

— Нет, не это. — Он вспомнил о спецагентах и решил разделаться со всеми неприятностями сразу. — Федералы приезжали. Тауни и его напарница. Не думаю, что у них есть что-то новенькое, но…

— Отчет. — Фиона отстранилась, взяла свой бокал. — Перед отъездом я обещала отчитаться, когда вернусь. Но сегодня я звонить ему не буду. Сделаю это завтра.

— Хорошо.

— Только, пожалуйста, расскажи мне все, что ты знаешь. Я не могла выяснить подробности, но я хочу знать.

— Ладно. Присядь. Поужинаем вместе. Я буду рассказывать и готовить.

— В холодильнике есть замороженные ужины.

Саймон презрительно фыркнул.

— Я не ем эти диетические девчачьи штучки. И прежде чем ты обзовешь меня сексистом, посмотри мне в глаза и скажи, что на твоих коробках нет надписи «только для женщин».

— Может, и есть, но это не значит, что еда паршивая или у парней, которые ее пробуют, вырастают сиськи.

— Я не собираюсь рисковать. Ты будешь есть то, что я тебе приготовлю.

Довольная, чего он и добивался, Фиона села за стол.

— И что ты мне приготовишь?

— Я над этим работаю. — Саймон открыл холодильник, обвел взглядом полки, заглянул во все отделения. — Шериф Дейви приезжал в тот день, когда ты уехала.

Саймон высыпал на противень нарезанный ломтиками мороженый картофель и сунул в духовку, бекон отправил в микроволновку, а помидор, видимо оставленный Джеймсом, нарезал тонкими ломтиками.

— Ее ведь избили? Но…

— Да. Он ищет свой стиль.

— Это ужасно, — прошептала Фиона. — И похоже на правду. Она была… избита и задушена. Я боюсь выговорить «изнасилована».

— Нет, она не была изнасилована. Во всяком случае, Дейви этого не сказал, и в новостях не упоминали. — Саймон оглянулся, увидел выражение ее лица. — Ты уверена, что хочешь говорить об этом сейчас?

— Да. Я должна знать, что может случиться.

Саймон отвернулся и, укладывая между ломтями хлеба тонкие ломтики сыра, бекона и помидора, приказал себе успокоиться.

— Избив ее и задержав дольше обычного, он отклонился от стереотипа. В остальном он действовал по обычному плану.

— Кто она? Ты знаешь, — тихо сказала Фиона. — Ты наверняка узнал.

Саймон положил сэндвичи на сковородку, зашипело масло.

— Она была студенткой. Собиралась специализироваться в физическом воспитании и диетологии. Вела занятия йогой и подрабатывала личным тренером. Ей было двадцать, общительная, спортивная. Единственный ребенок. Мать овдовела пару лет назад.

— Боже, боже мой. — Фиона на мгновение закрыла лицо ладонями, растерла щеки, резко опустила руки. — Кажется, что хуже быть не может, но каждый раз еще страшнее.

— По типу она подходит. Высокая, стройная, длинные ноги, в хорошей физической форме. — Саймон перевернул сэндвичи на сковороде. — Если есть что-то еще, журналисты не разнюхали.

— Он пометил ее?

— Римской цифрой четыре. Ты задаешься вопросом, какой номер он собирается поставить на тебе. Фиона, послушай меня, я не скажу ничего, во что не верю.

— Я уже это поняла.

Саймон вывернул сэндвичи на тарелки, вытряс туда же картошку. Достал банку с маринованными огурчиками, бросил по парочке на каждую тарелку, счел свою миссию выполненной и поставил одну порцию перед Фионой.

— Тебя он не пометит. Перри не смог, и этот не сможет. Если копы его не остановят, мы сами его остановим. Даже не сомневайся.

Фиона молча поднялась, достала из ящичка нож, подлила вина в бокалы, разрезала сэндвич на два аккуратных треугольника, протянула нож Саймону.

— Нет, спасибо.

Фиона глотнула вина, отставила бокал.

— Ладно, — сказала она, глядя ему в глаза, затем откусила от своего сэндвича и улыбнулась. — Вкусно.

— Фирменное блюдо Дойла.

Фиона откусила еще кусок, потерла под столом ногу Саймона своими соблазнительными пальчиками с пурпурными ноготками.

— Как хорошо дома. Знаешь, я привезла с курорта божественный медово-миндальный скраб. После ужина и игры с собаками мы можем вместе принять душ. Я тебя отшелушу.

— Это кодовое слово?

— Узнаешь в свое время, — рассмеялась она.

— Тебе интересно, почему я не режу сэндвичи на треугольнички?

— Почему?

— По той же причине, по какой не хочу пахнуть медом и миндалем.

Фиона подцепила на вилку ломтик жареной картошки и подмигнула Саймону.

— Или питаться готовыми обезжиренными блюдами. Держу пари, я смогла бы изменить твое мнение о скрабе. Знаешь что? Я потру тебе спину. Твою широкую, крепкую, мужскую спину, а дальше как сложится. А еще на курорте был бутик с очень интересным нижним бельем. Я кое-что прикупила. Нечто очень, очень маленькое, я тебе продемонстрирую, если ты согласишься на скраб.

— Насколько маленькое?

— Крохотное.

— Только спину.

Фиона улыбнулась, куснула картошку.

— Для начала.

Она возилась с собаками целый час, без устали бросая мячи, гоняя питомцев по полосе препятствий, затем по очереди играя с каждым из них в перетягивание каната. Саймон только удивлялся, как ее руки еще не выскочили из суставов.

Правда, он видел, даже когда оставил компанию и сел отдохнуть на веранде, что с помощью собак Фиона пытается отгородиться от всего, о чем они говорили перед ужином.

Она справится, как всегда, думал Саймон. А пока, направляя свою энергию и внутреннее напряжение на собак, она умудряется трансформировать все это в радость…

Фиона подошла, провела по влажному лицу тыльной стороной ладони.

— Мне надо принять душ.

— Ты их измотала.

— Это входило в план. — Она протянула руку. — Я так и не спросила, чем ты занимался, пока меня не было.

— Работал. А после работы мы с Джеймсом шатались по стрип-клубам.

— Угу.

— Собак мы брали с собой, — уточнил Саймон, поднимаясь вместе с ней по лестнице.

— Естественно.

— Ньюмен дебоширит, когда напьется.

— Вот дела! — В спальне Фиона вытащила из пакета коробочку, из которой достала баночку со скрабом.

— Если тебе интересны слухи и домыслы, я не думаю, что мы единственные в последнее время отшелушиваемся в душе.

— Уточни.

— Как-то утром я заехал к Джеймсу забрать собак и предложить купить ему что-нибудь из продуктов. На дорожке стояла машина Лори.

— Правда? Ну-ну. Может, она заехала с утра пораньше, как и ты. Я надеюсь, что нет, однако…

— Он вышел, когда я начал загонять собак. И покраснел.

— Ах. — Фиона представила ситуацию и расхохоталась. — Как мило. — Она поставила скраб на полочку, стянула с волос резинку, потрясла головой, и волосы рассыпались розовым золотом, мгновенно приведя Саймона в состояние полной боевой готовности.

— Раздевайся, — приказала Фиона. — Посмотрим, заставлю ли я покраснеть тебя.

— Я не краснею, и я не милый.

— Посмотрим. — Фиона стянула свою блузку, отбросила его протянутую руку. — Эй, уговор есть уговор. В душ.

Может, это был еще один способ сконцентрироваться, перенаправить, заблокировать. Но кто он такой, чтобы жаловаться? Саймон послушно разделся и ступил под душ.

— Твою ванную комнату необходимо отремонтировать и модернизировать.

— Я подумаю. — Фиона сделала круговое движение пальцем. Саймон покорно повернулся и подставил ей спину. Фиона зачерпнула из баночки скраб. — Немного похоже на наждак, но приятно.

Она начала растирать его спину медленными круговыми движениями.

— Текстура, физический контакт, аромат — все это обостряет ощущения. Твоя кожа просыпается и становится более чувствительной. — Эй, эй! — воскликнула она, когда Саймон потянулся к ней, не оборачиваясь. — Я скажу, когда можно. Руки на стену, Дойл.

— На курорте тебя тоже шлифовали голой в душе?

— Нет, я адаптирую процесс к домашним условиям. Ты уже замечательно пахнешь и, мм-мм, такой гладкий. — Фиона прижалась грудью к его спине, шлифуя ниже, гораздо ниже. — Нормально?

— О да.

— Закрой глаза и расслабься.

Его тело оживало под смываемым водой скрабом, губами, языком Фионы. Острое желание грохотало в крови, руки сжимались в кулаки. Пар наполнялся пряным, эротическим ароматом, затрудняя дыхание.

— Фиона.

— Еще немножко, — прошептала она. — Я еще даже не начинала спереди. Я сведу тебя с ума, Саймон. Повернись. — Она встала перед ним на колени. Вода искрилась на ее коже, на облепивших голову волосах. — Я начну здесь и поднимусь выше.

— Я хочу тебя. Уверяю, я готов.

— Ты меня получишь. Но посмотрим, продержишься ли ты, пока я не закончу. Дай мне закончить, можешь делать со мной что угодно.

— Боже милостивый, Фиона. Я уже чокнулся.

— Так и было задумано. Именно этого я сегодня добиваюсь. Но еще рано.

Саймон потянулся к ее рукам, сдавленно хохотнул.

— Даже не думай вывалить эту гадость на мой…

— Для него я придумала другое. — Фиона прижалась к его члену губами и лизала, пока не услышала сдавленный стон. — Ты еще держишься? — прошептала она, растирая его ноги, живот. — Ты продержишься, пока не получишь меня? Не войдешь в меня? Я хочу этого. Доведи меня до исступления, чтобы я уже не держалась на ногах. Я не буду просить тебя остановиться. Делай что хочешь и сколько хочешь.

Она довела его до безумного возбуждения, ее губы заскользили по его животу, груди, а руки все кружили и кружили.

— Вода остывает, — прошептала она. — Нам надо…

Он прижал ее спиной к мокрой стене.

— Тебе придется выдержать это… и меня.

— Уговор есть уговор. — Она судорожно вздохнула и задрожала.

— Шире ноги.

Фиона вцепилась в его плечи, содрогнулась под его пылающим взглядом. Когда Саймон вошел в нее, его глаза вспыхнули еще ярче. Он не церемонился. Ее вскрики эхом повторяли шлепки мокрой плоти о плоть, шипенье холодной воды. Он не остановился, даже когда ее голова безвольно упала на его плечо.

Его собственный оргазм пронзил его и оставил почти без сил.

Он как-то умудрился выключить воду и вытащить Фиону из душа. Она не держалась на ногах, и ему пришлось чуть ли не тащить ее в спальню. Мокрые, бездыханные, они упали на кровать.

— Что ты… — Она не смогла закончить фразу, со свистом вдохнула воздух, откашлялась. — Что ты теперь скажешь о миндале с медом?

— Я куплю целый ящик. — Фиона рассмеялась и вытаращила глаза, когда он оседлал ее. Его глаза еще горели, его большие пальцы поглаживали ее груди. — Я еще не закончил.

— Но…

— Я не закончил. — Склонившись над ней, он поднял ее руки к железным прутьям изголовья. — Так и держись. Тебе нужно за что-то держаться.

— Саймон.

— Что и сколько захочу, — напомнил он и, скользнув ниже, приподнял ее бедра. — И ты не будешь меня останавливать.

Она задрожала, но кивнула: — Да.

18

Вспомнив о необходимости здорового питания, Фиона бросила несколько клубничин в миску с фруктовыми колечками. Она завтракала, прислонясь к кухонному шкафчику. Саймон пил кофе, прислонясь к шкафчику напротив нее.

— Ты нарочно тянешь время. Цедишь вторую кружку кофе и ждешь, когда появятся первые ученики.

Саймон сунул руку в коробку, которую Фиона не успела убрать, выгреб горсть колечек.

— Ну и что?

— Я ценю. Почти так же высоко, как вчерашний секс до коматозного состояния. Но в этом нет необходимости.

— Я буду пить кофе, пока не надоест. — Ради интереса он утопил несколько колечек в кофе. Попробовал. Не так уж плохо. — Я уеду, когда сочту нужным. Если у тебя есть дела — вперед, но одну я тебя не оставлю. Смирись.

Фиона сунула в рот очередную ложку хлопьев, пожевала, пристально глядя на Саймона.

— Знаешь, любой другой сказал бы: «Фи, я о тебе тревожусь, боюсь за тебя и поэтому побуду с тобой».

Саймон утопил еще пару колечек.

— Не вижу никого другого.

— Истинная правда. Может, во мне есть какой-то изъян, но я предпочитаю твой метод. — Саймон топил разноцветные колечки в кофе и выглядел очень раздраженным… и неряшливым. Боже, почему ей это нравится? — Саймон, что нам делать?

— Я буду пить кофе.

— И, используя кофе, как метафору, спрошу: ты собираешься пить его, пока убийца на свободе и, возможно, хочет добавить меня в свою оценочную ведомость?

— Да.

Фиона кивнула, еще пожевала колечки.

— Тогда перестань таскать туда-сюда свой дурацкий рюкзак. Я освобожу тебе место в шкафу, выделю ящик. Если ты здесь спишь, смешно каждое утро выгребать все свои вещи.

— Я здесь не живу.

— Понятно. — Он терпит ради нее неудобства, но не желает пересечь следующую черту. — Ты просто болтаешься здесь и пьешь кофе с колечками-утопленниками.

— Довольно вкусно.

— Я включу их в дежурное меню. И твои ночевки здесь после безумного секса в душе.

— Это была твоя идея.

Фиона рассмеялась:

— И чертовски хорошая идея. Сопутствующие ограничения признаются. Саймон, идиот, оставь же в ванной комнате чертову зубную щетку. Положи трусы в ящик и повесь в шкаф пару рубашек.

— Моя рубашка уже висит в шкафу. Ты ее выстирала, потому что я оставил ее на полу.

— Верно. И если ты оставляешь одежду на полу, она отправляется в стирку и убирается в шкаф, хочешь ты того или нет. Давай договоримся: я разрешаю тебе пить кофе, а ты соглашаешься не таскать туда-сюда свой рюкзак как гарантию личной свободы.

Саймон прищурился. Фиона прищурилась в ответ. И улыбнулась:

— Что? Я угадала?

— Ищешь повод для ссоры?

— Ну, скажем, я ищу твой любимый баланс. Я даю, ты даешь. — Фиона похлопала себя по груди, указала на Саймона, пошевелила пальцами. — И равновесие достигнуто. Подумай об этом. А мне пора готовиться к уроку, — добавила она и вышла из кухни.

Двадцать минут спустя, когда ее первый в этот день класс приступил к упражнениям по социализации, Саймон наконец решил уехать. Он направился к грузовику, окликнул своего пса, покосился на Фиону, — она не разобрала выражения его глаз за стеклами солнечных очков, — и уехал… без рюкзака.

Фиона мысленно отпраздновала маленькую личную победу.

К середине дня у нее успели отметиться Мег с Чаком, Сильвия и Лори. Плюс ежедневный визит Дейви. Ее явно не желали оставлять одну. Бесконечно ценя их заботу, она вспомнила, почему обустроилась в нескольких милях от городка. При всей любви к общению, ей необходимы были маленькие островки одиночества.

— Дейви, я позвонила агенту Тауни. Возможно, он еще раз приедет сюда. Мой сотовый в кармане, Как я обещала, и между уроками остается едва ли полчаса свободного времени. Еще меньше, если кто-то из клиентов живет на острове, потому что они считают своим долгом задержаться до появления следующего в списке под названием «Охрана Фи». Мне некогда заняться документацией.

— Так пойди и займись.

— Ты действительно думаешь, что этот парень приедет сюда в разгар дня и попытается похитить меня между «Основами послушания» и «Продвинутыми навыками»?

— Может, и нет. — Дейви хлебнул колы из банки. — Но если приедет, то ты будешь не одна.

Фиона посмотрела на пушистые облака, плывущие по небу.

— Может, мне начать подавать закуски?

— Печенье. С печеньем ошибиться невозможно.

Фиона легко ткнула Дейви в плечо.

— Смотри, едет кто-то из следующей группы.

Можешь служить и защищать в другом месте.

Дейви подождал, пока машина не приблизилась настолько, чтобы разглядеть водителя. Женщина. Дейви кивнул ей.

— Хорошо, до завтра, Фи. Не забудь про печенье.

Дейви уже садился в машину, когда женщина вышла из своей. Высокая красивая брюнетка с эффектной стрижкой, в сапогах, которые Фиона называла городскими, — стильных, на тонких шпильках. В элегантных серых брюках.

— Фиона Бристоу?

— Да.

— О, какие чудесные собаки! Можно их погладить?

— Конечно. — По команде Фионы собаки подошли к женщине и вежливо расселись у ее ног.

— Они такие милые. — Женщина закинула огромную сумку на ремне за спину и присела на корточки. — На вашем веб-сайте хорошие фотографии, но в жизни собаки еще лучше.

«А где же твоя собака?» — подумала Фиона. Однако не в первый раз потенциальный клиент приезжал познакомиться с ней и ее школой прежде, чем записаться.

— Вы приехали понаблюдать за занятиями? У меня урок через десять минут.

— С удовольствием посмотрю. — Женщина подняла голову. — Но я надеялась попасть в перерыв, чтобы поговорить с вами. Я проверила ваше расписание на веб-сайте и постаралась рассчитать время. Но вы же знаете, как ходят паромы.

— Да, разумеется. Вы хотите записать в школу вашу собаку?

— Хотела бы, но у меня пока нет собаки. Я люблю больших, как ваши, и золотистых ретриверов, но я живу в квартире. Несправедливо запирать большую собаку в тесноте. Однако когда у меня будет дом со двором… Женщина поднялась, улыбнулась, протянула руку:

— Кейти Стар, работаю в…

— «Ю.С. Рипорт», — холодно закончила Фиона. — Вы попусту теряете здесь время.

— Мне нужно всего несколько минут. Я готовлю продолжение статьи, вернее, серию статей об УКШ-Два и…

— Вот как вы его называете? — Фиона даже не попыталась скрыть отвращение. — Убийца с красным шарфом. — Два — как название сиквела?

Улыбка сползла с лица Стар.

— Мы воспринимаем ситуацию очень серьезно. Этот человек уже убил четырех женщин в двух штатах. Жестоко убил, мисс Бристоу, и в случае с Аннетт Келлуорт, последней жертвой, наблюдается резкое нарастание жестокости. Я надеюсь, что вы воспринимаете ситуацию серьезно.

— Ваши надежды не касаются меня. Мои чувства не касаются вас.

— Вы должны признать, что ваши чувства имеют отношение к делу, — не уступила Стар. — Он повторяет убийства Перри, а, насколько известно, вы — единственная женщина, сбежавшая от Перри. Вам наверняка есть что сказать, у вас свой взгляд на жертвы, на Перри, на УКШ-Два. Вы подтверждаете, что агенты ФБР беседовали с вами о последних убийствах?

— Никаких комментариев. Я вас уже предупреждала.

— Фиона, я понимаю ваше нежелание говорить, когда все только началось, но погибли уже четыре женщины, и похищения с убийствами продвигаются на север, из Калифорнии в Орегон. Вы не могли об этом не слышать. У вас наверняка есть, что сказать семьям жертв, общественности, даже убийце. Я лишь хочу дать вам трибуну.

— Вам просто нужны заголовки.

— Заголовки привлекают внимание. Внимание необходимо удерживать. Факты должны освещаться. Голос жертв должен быть услышан, и только вы, единственная из них, можете говорить.

«Может, она в это и верит, — подумала Фиона, — по меньшей мере, отчасти, но в реальности внимание фокусируется на убийце с броским прозвищем».

— Мне нечего вам сказать, кроме того, что вы

нарушили границы частной собственности.

Фионе не удалось даже слегка поколебать невозмутимость настырной журналистки.

— Фиона. Мы — женщины. Этот мужчина убивает женщин. Молодых, привлекательных женщин, у которых впереди вся жизнь. Вы знаете, каково быть мишенью, каково быть случайно выбранной жертвой. Я всего лишь пытаюсь получить информацию и сделать ее достоянием общественности, чтобы следующая мишень была более бдительной, и, может, ей удастся прожить свою жизнь, а не закончить ее в неглубокой могиле. Что-то, что знаете только вы, можете сказать только вы, вероятно, спасет чью-то жизнь.

Страницы: «« ... 1516171819202122 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Иногда братская любовь превращается в манию. Леня – перспективный гимнаст, из-за травмы вынужденный ...
Обаятельная женщина и талантливый скульптор Клер Кимболл так и не смогла до конца оправиться после с...
Упорядоченная жизнь Миранды Джонс – известного специалиста по антиквариату, без всяких видимых причи...
По завещанию отца три его дочери, никогда прежде не встречавшиеся, вынуждены вместе прожить год на р...
Телепортация. Мечта любой разумной цивилизации. Ведь тому, кто владеет способом мгновенного перемеще...
Округ всегда пользовался дурной славой – много в нем злобных колдуний, а еще больше их приспешников....