Чистилище для невинных Жибель Карин

Она тотчас же пожалела о своих словах. Сможет ли она когда-нибудь себя контролировать?

Улыбка папочки стала шире. Дрессировка была не закончена, и это ему очень нравилось.

— Верно, голубка моя. Я тоже преступник. Знаешь, сколько убийств на моей совести?

Джессика, пожалуй, предпочла бы не знать. Но ему явно доставляло радость делиться с ней своими зловещими достижениями.

— Тринадцать.

Ее била дрожь, она закусила губу.

— А цифра тринадцать, говорят, приносит несчастье. Так что надо поскорее довести мой список до четырнадцати. Но ты не будешь следующей, можешь быть спокойна. Следующим станет один из этих тупиц, которые разлагаются в соседней комнате. — Он коснулся ее обнаженной руки; она снова содрогнулась. — Вчера вечером было так хорошо. Но мне нужно будет научить тебя другим вещам… Мы перейдем на новую ступень.

— Я хочу научиться, — прошептала Джессика, глядя на него покорным, по ее мнению, взглядом.

Который выражал бесконечное отвращение.

— Ты само совершенство, — заключил папочка. — А пока не хочешь принять душ?

— Хорошо, мсье.

— Я провожу тебя, голубка моя.

* * *

Через час папочка вошел в соседнюю камеру. Ни сэндвичей, ни бутылки с водой.

Он пришел ради удовольствия.

Вильям посмотрел на него враждебным взглядом.

— Ну что, сынок, как там сегодня наш ковбой из плохого вестерна?

Юноша не затруднил себя ответом. Он продолжал, отчасти машинально, гладить волосы брата.

— Не так уж страшно, я бы сказал! — не унимался Патрик. — Предупреди меня, когда он совсем спечется!

Не оскорблять его. Не провоцировать.

Надо испробовать все, чтобы получить от него помощь.

— Он сказал мне имя барыги, — напомнил Вильям. — Того, который заказал ограбление.

— Неужели? Я тебя слушаю…

— Сначала позаботьтесь о нем. Дайте ему воды и лекарства.

— Если он хочет спастись, он должен сам исповедоваться, сын мой! — изрек папочка, начертив в воздухе крест.

— Он не может говорить! — выкрикнул Вильям.

— Как это печально… Мне будет так не хватать наших с ним бесед, ты просто не можешь себе представить!

— Если ты хочешь получить свои деньги, придется его подлечить! — заупрямился молодой человек.

Папочка присел на корточки со своей вечной сатанинской улыбкой:

— Сынок, да ты бредишь! Сандра привезет мои бабки сегодня вечером. Двести тысяч евро мне вполне хватит. Сдав мне эту информацию, ты поставил на кон все, мой мальчик. А теперь тебе нечем крыть. У тебя больше ничего нет. Только твои глаза — можешь поплакать.

— Я предлагаю гораздо больше чем двести тысяч! — рассвирепел Вильям.

— Не интересует, Вилли. Сожалею! Я предпочитаю понаблюдать, как подыхает твой брат. Это дороже всего золота мира.

* * *

Комиссар надел джинсы, футболку поло, обулся.

Сандра сидела без движения, у батареи, к которой он ее приковал.

«Не годится, чтобы вы ушли, не попрощавшись, дорогая мадам! Я так хочу услышать вашу историю…»

Затем он исчез на кухне на несколько минут и вернулся с чашкой кофе.

Он удобно устроился на диване лицом к своей пленнице.

— Хорошо, а теперь облегчите свою совесть, — предложил он.

— Вы не имеете права держать меня здесь! — воскликнула Сандра.

— Я не собираюсь держать вас здесь, можете быть уверены. Мы вместе поедем в комиссариат, как только вы мне скажете то, что я хочу знать.

— Я никуда не поеду, и мне нечего вам сказать.

Комиссар спокойно попивал свой кофе.

— Рафаэль у вас, стало быть?

В голове молодой женщины царил страшный хаос. Трупы, зарытые в поместье, Джессика, Рафаэль, Вильям, украденные драгоценности!..

Она решила молчать. Не произносить больше ни слова начиная с этой секунды.

Полицейский взял ее сумку, вытряхнул все содержимое на обеденный стол. Там не нашлось ничего особенного: связка ключей, бумажник, кошелек… Он открыл бумажник и удивился:

— У вас нет документов?

Сандра недоумевала не меньше, чем он. Где ее удостоверение личности, водительские права, документы на машину, чековая книжка, кредитная карта?..

Тут она поняла, что только Патрик мог вытащить документы из сумки перед ее отъездом. А раз уж она пользовалась только наличными, то могла и не заметить, что документов нет.

Значит, он что-то заподозрил, учуяв шестым чувством западню, расставленную братьями.

Но остерегся говорить с ней об этом.

Конечно, чтобы не пугать ее.

— Я задал вам вопрос, — напомнил комиссар.

Она по-прежнему отказывалась раскрывать рот. Тогда он вернулся на диван и допил кофе.

— Рафаэль не случайно послал вас сюда, — пустился он в рассуждения, словно обращаясь к самому себе. — Если он дал вам мой адрес, значит он хочет, чтобы я его нашел… А для такого, как он, навести полицию на свой след… Надо иметь вескую причину. Впрочем, судя по вашим словам, ко мне должен был приехать ваш муж. Не вы.

Сандра едва заметно кивнула, совершенно растерянная.

Она только что упала в ров со львами. Нет никакого выхода.

— Почему Рафаэль отправил вас сюда, мадам? Почему он хочет, чтобы я его нашел? По логике он, видимо, оказался в опасной ситуации, куда хуже тюрьмы. И это… это чертовски странно!

Столкнувшись с молчанием собеседницы, полицейский начал проявлять нетерпение:

— Очень хорошо… Я вижу, вы решили усугубить свое положение, Сандра. Не переживайте, я разберусь и без вас!

Он снова изучил содержимое сумки, тщетно ища подсказку, которая помогла бы ему идентифицировать эту женщину. Если бы только он мог расслышать ее имя! Если бы жестокий мистраль не заглушил ее голос в домофоне…

Он надеялся найти ключ от машины, чтобы установить владельца по базе. Но единственные ключи, похоже, были от дома или квартиры.

— Вы пришли пешком или как?

Пленница по-прежнему молчала, он решил поднажать. Он взял ее за плечи и довольно грубо встряхнул:

— Я советую вам выложить карты на стол! Потому что вы уже в дерьме и, если вы мне не поможете, я с огромным удовольствием вас в нем утоплю! Вам ясно?

Сандра выдержала его взгляд. И все, что он смог прочесть в глубине ее глаз, его удивило. И даже впечатлило.

Она не заговорит так просто. И не такое видала.

Будет сопротивляться до последнего.

— Прежде чем оказаться здесь, чтобы спокойно закончить карьеру, я был в тридцать шестом… Шеф БББ. Вы знаете, что это?

Он говорил со стеной.

Но у всех стен, даже у самых толстых, есть слабое место. Его только нужно найти и ударить по нему как следует.

Тогда рухнет все здание.

— БББ — это бригада по борьбе с бандитизмом. Бывшее подразделение по борьбе с организованной преступностью, если вам так больше нравится… Так что я умею проводить допросы!

Она была несколько потрясена. Но скорее ситуацией, в которой оказалась, нежели словами суперполицейского.

— Это я арестовал Оржона несколько лет назад. Но стоило ему выйти из тюрьмы, как он снова взялся за старое! Сегодня его разыскивают не просто за вооруженное нападение… Он в розыске за убийства! Так что, если вы, мадам, не хотите, чтобы вас обвинили в пособничестве, вам стоит начать сотрудничать.

Он порылся в карманах ее пальто, нашел там сотовый телефон. Он улыбнулся, уверенный, что только что напал на след.

Но как только он нажал клавишу, аппарат потребовал ввести ПИН-код. Клавиатура была заблокирована.

Он снова подошел к Сандре, наклонился к ней:

— Игра только началась… Надеюсь, у вас крепкие нервы.

Сандра закрыла глаза.

Положение было безнадежно.

* * *

Рафаэль сжал руку брата, который так и держал его в объятиях всю ночь.

— Вилли…

— Да?

— Ты знаешь, что нас ждет?

— Да, я знаю.

— Если бы только поехала не Сандра, — прошептал Рафаэль, задыхаясь.

— Ты не мог предугадать. Все могло получиться… Твой план был очень хитер, ты знаешь!

Рафаэль заплакал, Вильям почувствовал, что его сердце разлетается на куски.

— Не плачь, брат мой… Не плачь, прошу тебя.

— Я так хотел уберечь тебя от тюрьмы, Вилли… Я так хотел, чтобы это больше не повторилось!

— А теперь успокойся. Эта сволочь может нас услышать.

Они все время старались говорить чуть слышно.

— Как ты себя чувствуешь? Тебе все так же больно?

— Это… это ад, — прошептал Рафаэль. — Адское пламя.

— Тебе надо держаться! — взмолился Вильям. — Не бросай меня, Раф! Я о тебе позабочусь. Мы выйдем отсюда, вот увидишь…

* * *

Папочка снова и снова смотрел на часы. Уже десять, и никаких новостей от Сандры.

Может быть, этот Лефевр держит деньги в другом месте и ему пришлось везти Сандру к тайнику за пределами города?

Психуя, Патрик решил сам все узнать и набрал номер мобильного телефона своей племянницы.

После четвертого гудка он нажал на кнопку голосовой почты:

— Это я — папочка. Скажи мне, где ты, прошу. Я жду вестей. И держи этот чертов телефон под рукой, о’кей?

Он в ярости дал отбой и принялся ходить по столовой взад и вперед, чтобы успокоиться.

— Но что она творит, что за бардак! Почему она не перезванивает?!

Он вернулся к мониторам, попытался успокоиться, наблюдая за пленниками. Вильям беспомощно присутствовал при агонии своего брата. Джессика раскачивалась из стороны в сторону, яростно грызя ногти.

Его могли успокоить только страдания, которые он причинял собственными руками. Только так удавалось стереть его муки.

Так было всегда.

* * *

Телефон зазвонил, и комиссар Лефевр устремился к нему. Он подождал, пока соединение не переключилось на автоответчик, затем нажал на кнопку меню.

Наконец он нашел список контактов.

Пусто.

Он просмотрел входящие и исходящие звонки: тот номер, с которого только что звонили, оказался скрыт. Другого не было.

— Дерьмо!

Он повернулся к Сандре, на губах которой появилась легкая улыбка.

— Я бы на вашем месте не ухмылялся! — пригрозил полицейский.

— Он гораздо умнее вас! — бросила она.

Удивленный звуком ее голоса, он подошел ближе:

— Кто гораздо умнее меня?

Телефон оповестил о сообщении, комиссар в спешке набрал номер голосовой почты и включил громкую связь.

Из динамика раздался ледяной голос: «Это я — папочка. Скажи мне, где ты, прошу. Я жду вестей. И держи этот чертов телефон под рукой, о’кей?»

Полицейский сунул телефон Сандре под нос:

— Я уже знаю, что у вас есть отец. И он, кажется, не очень доволен…

Она все еще молчала, но он сделал вывод, что звук этого голоса доставлял ей беспокойство. Может быть, это и было то самое слабое место?

— Раз уж вы отказываетесь мне помочь, попробуем другой способ.

Он достал из ящика стола свой служебный пистолет. Затем надел куртку и освободил ее.

— Куда это мы? — задохнулась Сандра.

— В комиссариат. Я должен сделать все по правилам.

— Я не хочу туда идти!

— Не думаю, что у вас есть выбор, — ухмыльнулся комиссар. — Не стоило будить меня в выходной. Так себе идея…

— Я не скажу ни слова, — прохрипела Сандра.

Он схватил ее за руку и силком потащил к двери:

— Ну, это мы еще посмотрим…

Глава 60

На колокольне церкви Мермезана только что пробило одиннадцать часов.

От Сандры все еще не было никаких вестей.

Патрик почувствовал нарастающую тревогу. Это с ним происходило не часто. С тех пор, как он научился все контролировать.

Он волновался все сильнее, нервно бродя по дому.

Он все-таки решил позвонить еще раз. И снова попал на автоответчик после четвертого гудка.

— Что ты творишь, Сандра? Почему ты не перезваниваешь, черт подери?

Он сделал короткую паузу, решил сменить тон. Пожалуй, пугать ее — не лучший выход.

— Я волнуюсь, ты же знаешь… Надеюсь, все в порядке… Перезвони мне, дорогая, хорошо?

Он на секунду замер за своим столом. Пытаясь рассмотреть все возможные сценарии.

Телефон не разрядился, и сигнал в порядке. Иначе он сразу попал бы на автоответчик. Стало быть, она не хотела или не могла ответить.

Дорожная авария? У нее украли сумочку? Происки этого Пьера Лефевра?

И самое худшее: Сандра решила исчезнуть с деньгами?

Он попытался успокоиться и сделал глубокий вдох, еще и еще.

Сандра никогда не натворит ничего подобного. Она слишком во мне нуждается.

Слишком меня боится.

* * *

И вот комиссар снова в деле. И не важно, что это за охота.

Засучить рукава — и вперед. Это вызвало волнующие воспоминания. Расследования, допросы, слежка, облавы.

Охота на человека. Адреналин.

Лефевр кружил вокруг нее. Старый трюк, чтобы выбить подозреваемого из колеи.

Сандра сидела на стуле. Она все еще была в наручниках, смирно держала руки на коленях.

И смотрела на свою обувь.

Им с ней не справиться.

Кроме Лефевра, в комнате находились еще двое полицейских — лейтенант и капитан. Они оба никак не ожидали напасть на след братьев Оржон именно сегодня. Как, впрочем, и в любой другой день.

Но Сандра по-прежнему не произнесла ни слова, и им до сих пор не удалось установить ее личность. Так что надежда на арест клана Оржонов пока оставалась призрачной.

Сандра на минутку повернула голову к окну, словно ища поддержки в ослепительной синеве неба.

Ей объявили о том, что она задержана по подозрению в соучастии в вооруженном ограблении. Им нужно было найти повод для обращения к прокурору Республики по поводу официального допроса. На том основании, что среди налетчиков с Вандомской площади была женщина.

Если бы они знали, что ее закопали заживо, думала Сандра. Что она уже стала добычей червей…

Но нет, они не должны были об этом знать.

Сандра все еще не понимала, как выпутаться из этой западни.

Что сделал бы папочка?

Ее мозг работал на полную мощность, на предельных скоростях. Она чувствовала себя как насекомое, пойманное в стакан, которое отчаянно пытается выбраться, но без конца натыкается на стеклянную стенку.

Комиссар попросил своих ищеек обойти все отели Обани с фотографией таинственной незнакомки. Вдруг кто-нибудь ее опознает. Если, по ее словам, она проделала долгий путь, возможно, она где-то оставила свой багаж…

Она, конечно, могла спокойно переночевать в Марселе и сесть на автобус, чтобы вернуться к себе.

Лефевр написал на бумаге разные фамилии, но никак не мог вспомнить ту, которую она назвала ему в домофон.

Ройе? Тюлье? Лекюйе? Рулье?

Другие полицейские занимались тем, что искали по всей стране совпадения с этими фамилиями в сочетании с именем Сандра.

Лефевр не собирался упускать ни единого шанса.

Наконец он остановил этот беспорядочный вихрь и снова обратился к подозреваемой:

— Если вы будете с нами сотрудничать, суд примет это во внимание. Подумайте хорошенько…

Никакой реакции. Даже бровью не повела.

— Мы можем позвонить кому-то из ваших близких. У вас есть на это право… Дайте нам только номер телефона и имя.

Она, естественно, не ответила. Тогда Лефевр посмотрел ей прямо в лицо, ближе некуда.

— Может быть, — проговорил он, — вы хотите, чтобы мы предупредили Рафаэля Оржона?

Тут она нервно сцепила руки. Лефевр воспринял это как начало. Знак, пусть даже незначительный, некоторого затруднения. И он продолжил:

— Или, может быть, вашего отца? Он звонил уже дважды. Видимо, он очень волнуется… — Комиссар снова сел за стол и обменялся усталым взглядом со своими подчиненными. — Вы желаете вызвать адвоката? — не унимался он. — Если у вас нет своего, мы можем вам его предоставить… Что скажете?

Сандра едва не сказала «да». Но в любом случае она ничего не сможет рассказать даже адвокату.

Она приговорена к молчанию.

Навеки?

Нет.

Надо молчать все сорок восемь часов под арестом. Затем они, конечно, ее отпустят. За что ее удерживать? За то, что она приехала к полицейскому, заявив, что ее послал грабитель банков?

Сандра подняла голову и позволила себе улыбнуться Лефевру:

— Мне не нужен адвокат, потому что меня не в чем упрекнуть.

Лейтенант замер над клавиатурой своего ноутбука.

— Так эта дама все же умеет говорить! — воскликнул капитан.

Сандра повернула голову налево, чтобы размять затекшие мышцы шеи.

На стене висела большая доска из пробки, где были приколоты разные документы и множество фотографий.

Она заметила их, как только вошла, но не рассмотрела внимательно. Теперь, приглядевшись, она вдруг столкнулась нос к носу с Джессикой. Рядом с ней — Орели.

И Рафаэль — на расстоянии тридцати сантиметров.

Возможно, самые разыскиваемые лица в стране.

Удар попал в самую точку. Сандра содрогнулась с головы до пят. И это не ускользнуло от комиссара.

— Это фото Рафаэля так на вас подействовало?

Она снова опустила голову.

Смотри на свои туфли, шлюха!

— Он и правда фотогеничен! — усмехнулся комиссар. — Но если он послал вас ко мне, так это потому, что вы не его нынешняя подружка. Это, скорее, означает, что он не слишком вас любит!

Правая нога Сандры начала нервно трястись вопреки ее воле.

— Это значит, что он хочет очень сильно вам навредить, — настаивал Лефевр. — Но почему Рафаэль Оржон желает вам зла, мадемуазель?

Сандре хотелось заплакать. Ее губы задрожали, она попыталась держать себя в руках.

— Позволим вам немного подумать, — вдруг предложил комиссар. — Так у вас будет возможность представить, что это значит — оказаться за решеткой… Вот увидите, вам там понравится!

Капитан, высокий, немного нескладный тип, взял ее за руку, она попыталась уклониться резким движением. Он подошел, чтобы схватить ее снова, она смерила его взглядом.

— Не прикасайтесь ко мне! — приказала она ледяным тоном.

Страницы: «« ... 3738394041424344 »»

Читать бесплатно другие книги:

Детьми они росли вместе почти как брат и сестра, а потом её похитили... Он был одержим её поисками –...
«Mindshift» – это кардинальные перемены. Ваша жизнь рушится? Как гром среди ясного неба— внезапное у...
Эта семейная сага начинается в золотую эпоху биг-бэндов, когда джаз в Америке звучал везде и всюду, ...
Индия, 1919 год. Отчаянно желая начать все сначала, капитан Сэм Уиндем прибывает из Британии, чтобы ...
Эссе, которое переворачивает сознание. Работа над эссе продолжалась более 26 лет. Эссе посвящено про...
Разведчики-нелегалы, много лет проработавшие под глубоким прикрытием, делятся уникальным личным опыт...