Всемирная история в изречениях и цитатах Душенко Константин
(Marat, Jeane Paul, 1743–1793), французский якобинец, публицист
40а
* Чтобы заковать народ в цепи, его прежде всего усыпляют.
«Цепи рабства», памфлет (Лондон, 1774;
франц. изд.: 1792), гл. «О могуществе времени»
Точная цитата: «Чтобы заковать народы…» («Pour enchaner les peuples, oncommence par les endormir»). Marat J.-P. Les chaines de l’esclavage. – Paris, 1833, p. 50.
41
[Средство], которое я рекомендовал уже столько раз: всеобщее восстание и народная расправа. <…> Возможно, потребуется отрубить пять-шесть тысяч голов; но, если бы даже пришлось отрубить двадцать тысяч, нельзя колебаться ни одной минуты.
«Чудовищные недостатки конституции…»
(«Друг народа», 16 дек. 1790)
Марат Ж. П. Избр. произв. в 3 т. – М., 1956, т. 2, с. 235
После революции 1848–1849 гг. немецкий республиканец Карл Гейнцен (1809–1880) заявил, что следовало бы убить «два миллиона реакционеров» («Уроки революции»; опубл. в «Deutsche Londoner Zeitung»). Цит. по: Маркс – Энгельс, 7:3.
• «Я буду Маратом контрреволюции, я отрублю сто тысяч голов» (А-77).
42
Свободу следует утвердить силой; и <…> на мгновенье создать деспотизм свободы, чтобы сокрушить деспотизм королей.
Речь в Конвенте 6 апр. 1793 г.
Oster, p. 369; Марат Ж. П. Избр. произв. в 3 т. -
М., 1956, т. 3, с. 289
Незадолго до этого, 5–6 апр. 1793 г., был создан Комитет общественного спасения.
Также: «Революционное правление – это деспотизм свободы против тирании» (доклад М. Робеспьера в Конвенте 5 фев. 1794 г.). Робеспьер, 3:113.
43
Апостол и мученик свободы.
О себе, в речи 24 апр. 1793 г. перед Чрезвычайным трибуналом
Марат Ж. П. Избр. произв. в 3 т. – М., 1956, т. 3, с. 295
«Одним из первых апостолов и мучеников свободы» Марат называл себя и раньше («Журнал Французской республики», 7 нояб. 1792). Еще раньше, вскоре после «сентябрьских убийств» 1792 г., он назвал «подлинными апостолами свободы» Робеспьера, Дантона и других якобинцев (в предвыборной листовке «Марат, Друг народа – друзьям отечества»). Марат Ж. П. Избр. произв. в 3 т. – М., 1956, т. 3, с. 176, 127.
Летом 1793 г. к «мученикам свободы» были причислены: Марат (убит Шарлоттой Корде 13 июля 1793 г.), мэр Лиона Жозеф Шалье (гильотинирован 16 июля 1793 г. противниками якобинцев), а также депутат Конвента Луи Лепелетье (убит 20 янв. 1793 г. как один из виновников казни Людовика XVI). Осенью 1793 г. поклонение «мученикам свободы» стало составной частью культа Разума. Собуль А. Первая республика. 1792–1804. – М., 1974, с. 96–97.
Гай МАРИЙ
(Gajus Marius, ок. 157 – 86 до н. э.),
римский полководец, семикратный консул,
вел гражданскую войну против Суллы
44
Грохот оружия заглушал голос закона.
В войне с кимврами (104–101 гг. до н. э.) отличилась тысяча воинов из числа союзников Рима; Марий вопреки закону дал им права гражданства, а на упреки ответил: «Грохот оружия заглушал голос закона» (Плутарх, «Марий», 28). Плут.-94, 1:473. У римского историка Валерия Максима (1-я пол. I в. н. э.): «В лязге оружия не был слышен голос гражданского права» («Достопамятные деяния и изречения», V, 2, 8). Отд. изд. – СПб., 2007, с. 214.
Приписанная Марию фраза, возможно, заимствована из «Речи против Аристогитона» Гиперида (390–322 до н. э.), одного из вождей афинской демократии. После поражения от македонцев при Херонее (338 г. до н. э.) он предложил дать свободу рабам и восстановить в правах граждан-изгнанников, а когда ему сказали, что вносить такие предложения запрещено афинскими законами, ответил: «Оружие македонян закрывало от меня буквы этих законов». «Вестник древней истории», 1962, № 2, с. 240.
• «Когда гремит оружие, законы молчат» (Ц-41).
45
Ты видел, как изгнанник Марий сидит на развалинах Карфагена.
В 88 г. до н. э. Марий, объявленный в Риме вне закона сторонниками Суллы, высадился близ Карфагена. Наместник Африки Секстилий послал к нему вестника с требованием покинуть Африку. Когда же вестник спросил, что передать Секстилию, «Марий ответил с громким стоном: „Возвести ему, что ты видел, как изгнанник Марий сидит на развалинах Карфагена“. Так <…> он удачно сравнил участь этого города с превратностями своей судьбы» (Плутарх, «Гай Марий», 40). Плут.-94, 1:480.
Отсюда: «Марий на развалинах Карфагена».
МАРИНЕТТИ, Филиппо Томазо
(Marinetti, Filippo Tomaso, 1876–1944),
итальянский писатель, основатель футуризма,
идеолог фашизма
46
Да здравствует война – только она может очистить мир!
«Первый манифест футуризма» (20 фев. 1909 г.)
Называть вещи своими именами. – М., 1986, с. 160
МАРИЯ АНТУАНЕТТА
(Marie-Antoinette, 1755–1793), французская королева, жена Людовика XVI
47
Если у них нет хлеба, пусть едят пирожные. // S’il n’one pas de pain qu’ils mangent de la brioche.
В начале 1790-х гг. это апокрифическое изречение использовалось для дискредитации королевы. На самом деле оно появилось уже в царствование Людовика XV; в «Исповеди» Ж. Ж. Руссо, кн. 6 (опубл. в 1782 г.), отнесено примерно к 1740 г. Boudet, p. 151. «La brioche», собственно, не «пирожное», а «сдобная булочка».
Летом 1789 г. генеральному контролеру (министру финансов) Жозефу Фулону в народе приписывали слова: «Если они голодны, пусть щиплют траву». 22 июля, вскоре после взятия Бастилии, он был повешен на фонаре, а его голову со ртом, набитым сеном, носили по Парижу на пике. Олар А. Ораторы революции. – М., 1907, т. 1, с. 95.
48
Прощайте, дети мои, я иду к вашему отцу.
Последние слова перед казнью, 29 нояб. 1793 г. (А. де Ламартин, «История жирондистов», ILIV, 24). Ламартин, 3:299. Людовик XVI был казнен 21 янв. того же года.
МАРИЯ СТЮАРТ
(Mary Stuart, 1542–1587),
королева Шотландии в 1542–1567 гг. (фактически – с 1561 г.)
49
В моем конце – мое начало.
Девиз на тронном балдахине Марии Стюарт, собственноручно вышитый ею (по-французски) в английском плену, после 1568 г. Palmer, p. 151.
«Мой конец – мое начало» – загл. поэмы французского поэта Гильома де Машо (G. de Machaut, ок. 1300–1377). Markiewicz, s. 259.
50
Прощай, о милый сердцу край, / О Франция, прощай! // Adieu, plaisant pays de France! / O ma patrie / La plus chrie!
Стихи, будто бы сочиненные при отъезде в Шотландию (1561); обычно цитируются как подлинные. Между тем Мария, возможно, и повторила несколько раз: «Прощай, Франция», однако стихи появились в печати лишь в 1765 г. и принадлежат французскому литератору Габриелю де Керлону (G. de Querlon, 1702–1780). Fournier, p. 178–184.
Широкую известность эти строки получили в качестве рефрена песни Беранже «Прощание Марии Стюарт» (1815). Stevenson, p. 885.
51
Обратитесь к своей совести и вспомните, что сцена мирового театра обширнее королевства Англии.
Лицам, которым было поручено допросить ее в заточении (13 окт. 1586 г.). Knowles, p. 501.
МАРИЯ ТЕРЕЗИЯ
(Maria Theresia, 1717–1780), австрийская эрцгерцогиня с 1740 г.
52
В этой войне Австрия не может выиграть ничего, а потерять может всё.
Так будто бы сказала Мария Терезия о войне с Пруссией и Саксонией за баварское наследство (1778–1779). Gefl. Worte-81, S. 274.
МАРИЯ ТЮДОР
(Mary Tudor, 1516–1558),
английская королева с 1553 г.
53
Если я умру и меня вскроют, вы найдете слово «Кале», вырезанное на моем сердце.
Слова королевы незадолго до смерти, согласно «Хронике» П. Холиншеда (1585). Partnow E. The New Quotable Woman. – New York, 1993, p. 41.
Город Кале, последнее английское владение во Франции, был отвоеван французами в 1558 г.
МАРКС, Карл
(Marx, Karl, 1818–1883),
немецкий философ, основатель марксизма
<>54…чтобы человечество весело расставалось со своим прошлым.
«К критике гегелевской философии права. Введение» (1844)
Маркс – Энгельс, 1:448
Сказано по поводу древнегреческого сатирика Лукиана. Обычно цитируется: «…чтобы человечество смеясь …»
55
Оружие критики не может, конечно, заменить критики оружием, материальная сила должна быть опрокинута материальной же силой; но и теория становится материальной силой, как только она овладевает массами.
Там же
Маркс – Энгельс, 1:422
56
Революции – локомотивы истории.
«Классовая борьба во Франции», III (1850)
Маркс – Энгельс, 7:86
57
Нации, как и женщине, не прощается минута оплошности, когда первый встречный авантюрист может совершить над нею насилие.
«Восемнадцатое брюмера Луи Бонапарта», I (1852)
Маркс – Энгельс, 8:118
58
Гегель где-то отмечает, что все великие всемирно-исторические события и личности появляются, так сказать, дважды. Он забыл прибавить: первый раз в виде трагедии, второй раз в виде фарса.
Там же
Маркс – Энгельс, 8:119
Отсюда: «История повторяется дважды – сначала в виде трагедии, потом в виде фарса».
У Гегеля: «Наполеон был два раза побежден, и Бурбоны были изгнаны два раза. Благодаря повторению того, что сначала казалось лишь случайным и возможным, оно становится действительным и установленным фактом» («Лекции по философии истории» (1837), III, 2). Гегель Г. Ф. В. – Сочинения. – М.; Л., 1935, т. 8, с. 296.
У Г. Гейне: «В <…> тысячеактной мировой трагедии <…> после ухода героев на арену выступают клоуны и буффоны с колотушками и дубинками, на смену кровавым революционным сценам и деяниям императора[Наполеона] снова плетутся толстые Бурбоны» («Путевые картины», ч. II. «Идеи. Книга Le Grand» (1826), гл. 11). Гейне в 6 т., 3:136.
• «История повторяется» (Ф-110).
59
Парламентский кретинизм.
Там же, V
Маркс – Энгельс, 8:124
«И только своеобразной болезнью, с 1848 года свирепствовавшей на всем континенте, – парламентским кретинизмом, – <…> объясняется, что партия порядка <…> все еще считала свои парламентские победы победами и думала, что разит президента, нанося удары по его министрам».
59а
Но революция основательна… Она выполняет свое дело методически. <…> И когда революция закончит <…> вторую половину своей предварительной работы, тогда Европа поднимется со своего места и скажет, торжествуя: Ты хорошо роешь, старый крот!
«Восемнадцатое брюмера Луи Бонапарта», VII
Маркс – Энгельс, 8:205
«Ты хорошо роешь, старый крот!» – цитата из шекспировского «Гамлета», I, 5. У Гегеля: «Мировой дух <…> идет все вперед и вперед к своей цели <…>. Он есть внутренняя беспрерывная работа. О нем можно сказать так, как Гамлет говорит о духе своего отца: „Хорошо работаешь, честный крот“» («Лекции по истории философии» (опубл. в 1836 г.), III, 3, 4 «E» (заключительная лекция, 30 марта 1824 г.). Отд. изд. – СПб., 1994, кн. 3, с. 567.
Выражение «крот истории» («la taupe de l’histoire», франц.) встречается в книге Жюля Барбе д’Оревильи «Сорок медальонов Академии» (1864). Barbey d’Aurevilly J. Les quarante mdaillons de l’Acadmie. – Paris, 1864, p. 6.
60
Освобождение рабочего класса должно быть завоевано самим рабочим классом.
«Общий устав Международного товарищества рабочих» (1871)
Маркс – Энгельс, 17:445
Отсюда: «Освобождение рабочих должно быть делом самих рабочих».
61
Пусть сравнят с этими готовыми штурмовать небо парижанами холопов немецко-прусской священной римской империи <…>.
Письмо к Людвигу Кугельману от 12 апр. 1871 г.
(о Парижской коммуне)
Маркс – Энгельс, 33:172
Выражение «штурмовать небо» нередко приписывается Марксу, хотя оно встречалось и раньше, напр.: «Иммануил Кант <…> штурмовал небо, он перебил весь гарнизон <…>» (Г. Гейне, «К истории религии и философии в Германии», кн. 3) (1834). Гейне, 4:284.
Этот оборот восходит к «Одиссее», XI, 316–317. «Небо приступом взять» грозились юные великаны От и Эфиальт, сыновья Посейдона. Гомер. Одиссея. – М., 2000, с. 128; пер. В. А. Жуковского.
61а
Правительство национальной измены.
«Гражданская война во Франции», I (1871)
Маркс – Энгельс, 17:322
О французском «правительстве национальной обороны» (1870).
62
Революционная диктатура пролетариата.
«Критика Готской программы» (1875; опубл. в 1891 г.), разд. IV
Маркс – Энгельс, 19:27
О «диктатуре рабочего класса» Маркс упомянул уже в 1850 г. («Классовая борьба во Франции», I). Маркс – Энгельс, 7:31.
63
Из отвращения ко всякому культу личности я <…> никогда не допускал до огласки многочисленные обращения, в которых признавались мои заслуги <…>.
Письмо к В. Блосу от 10 нояб. 1877 г.
Маркс – Энгельс, 34:241
Букв.: «культ каких-либо лиц», «персон» («Personenkultus»). Маркса обычно считают автором этого выражения; однако более вероятно, что он использовал уже существующий оборот.
А. Гитлер в «Моей борьбе» (1925–1927) писал: «Почитание народами своих собственных гениев евреи пытаются выставить как нечто недостойное и заклеймить словечком „культ личностей[Personenkult]“». Hitler, S. 345 (кн. I, гл. 12).
Об истории этого выражения в России см.: Цитаты из русской истории, с. 465–466.
64
Псы-рыцари.
Из «Хронологических выписок» Маркса: «…литовский князь Миндовг <…> в союзе с русскими и курами разбивает при Дурбене войско немецких псов-рыцарей» (запись относится к 1250 году). Архив Маркса и Энгельса. – М., 1938, т. 5, с. 344. В оригинале – «Reitershund», что может быть переведено как «рыцарский сброд»; у Маркса это метафора, а не термин.
65
Я знаю только одно, что я не марксист.
О французских марксистах конца 1870-х гг. Высказывание приведено в письме Ф. Энгельса к Конраду Шмидту от 5 авг. 1890 г. Маркс – Энгельс, 37:370.
Также в письме Энгельса к Э. Бернштейну от 2–3 нояб. 1882 г.: «[Маркс] сказал однажды П. Лафаргу: „Ясно одно, что я не марксист“». Маркс – Энгельс, 35:234.
МАРКС, Карл
ЭНГЕЛЬС, Фридрих
(Marx, Karl, 1818–1883),
немецкий философ, основатель марксизма;
(Engels, Friedrich, 1820–1895), немецкий философ
66
Призрак бродит по Европе – призрак коммунизма.
Начало «Манифеста Коммунистической партии» (1848)
Маркс – Энгельс, 4:423
• «Красный призрак» (Р-83).
67
Повернуть вспять колесо истории.
Там же, I
Маркс – Энгельс, 4:434 (здесь: «повернуть назад»)
Ср. также у Ф. Шиллера: «Вы мните, сир, <…> / Истории всемирной колесо / Остановить в безудержном вращенье?» («Дон Карлос» (1785), III, 10; пер. В. Левика). Шиллер Ф. Собр. соч. в 7 т. – М., 1955, т. 2, с. 151.
68
Рабочие не имеют отечества.
Там же, II
Маркс – Энгельс, 4:444
69
Пусть господствующие классы содрогаются перед Коммунистической Революцией. Пролетариям нечего терять в ней, кроме своих цепей. Приобретут же они весь мир.
ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ!
Там же, IV
Маркс – Энгельс, 4:459
МАРРОУ, Эд
(Marrow, Ed, 1908–1965),
американский журналист и радиоведущий
70
Он мобилизовал английский язык и послал его в бой.
Выступление по радио 30 нояб. 1954 г. (об У. Черчилле как орторе в годы войны)
Jay, p. 268
Дж. Ф. Кеннеди повторил эти слова 9 апр. 1963 г., когда Черчилль получил почетное гражданство США. Rees, p. 78.
71
Любой, кто не сбит совершенно с толку, не понимает по-настоящему, что происходит.
О Вьетнамской войне (ок. 1965 г.). Высказывание приведено в книге Уолтера Брайана «Невероятные ирландцы» (1969). Jay, p. 268.
МАРТИН IV
(Martin IV,? – 1285), римский папа с 1281 г.
72
Ergo bibamus (лат.). // А посему выпьем.
Выходя из консистории, Мартин IV говорил: «Сколько трудов выносим мы ради святой Церкви! Ergo bibamus!», согласно комментатору «Божественной комедии» Данте Франческо Да Бути (ок. 1324–1406). Kasper, S. 90; Бабичев, с. 223.
«Ergo bibamus!» стало началом застольной песни на латинском языке, а затем – припевом застольной песни на слова Гёте «Мы все собрались здесь» (1810). Gefl. Worte-01, S. 134–135.
МЕДИЧИ, Лоренцо
(Mdici, Lorenzo, 1449–1492), правитель Флоренции