Всемирная история в изречениях и цитатах Душенко Константин
Обращение к императорской гвардии 20 марта 1855 г.
Oster, p. 537
117
Италия должна быть свободна до Адриатики.
Манифест от 3 мая 1859 г. об объявлении войны Австрии
Михельсон, 2:227
Отсюда: «Свободная до Адриатики».
НАСЕР, Гамаль Абдель
(1918–1970),
президент Египта с 1956 г.
117а
Если[палестинские] беженцы вернутся в Израиль, Израиль перестанет существовать.
Интервью в еженедельнике «Zuercher Woche» (Швейцария), 1 сент. 1961
paulbogdanor.com/israelquotes.html
НЕВИНЗ, Аллан
(Nevins, Allan, 1890–1971), американский историк
118
Бывшие союзники совершали большую ошибку, предлагая Германии слишком мало и к тому же слишком поздно[too little and <…> too late], пока нацистская Германия не превратилась, наконец, в угрозу для всего человечества.
«Германия подрывает мир» («Current History», май 1935)
Jay, p. 271
Оборот «слишком мало и слишком поздно» иногда связывают с этой цитатой. Однако он появилось гораздо раньше, напр.: «Король[Карл I в 1638 г. ] уступил слишком мало и слишком поздно, вместо того чтобы уступить слишком много и слишком поспешно». Napier M. Montrose and the Covenanters. – London, 1838, p. 210 (гл. 6).
Д. Ллойд Джордж говорил сразу же после поражения Финляндии в советско-финской войне 1939–1940 гг.: «Это старая печальная история – слишком поздно. Слишком поздно с Чехословакией, слишком поздно с Польшей и, безусловно, слишком поздно с Финляндией. Всегда слишком поздно, или слишком мало, или то и другое вместе» (речь в Палате общин, март 1940 г.). Stevenson, p. 1350.
Известно также итальянское крылатое выражение «Troppo tardi!» («Слишком поздно!») – отзыв римлян-республиканцев о конституции, изданной в 1848 г. папой Пием IX. Бабкин, 2:505.
НЕЙ, Мишель
(Ney, Michel, 1769–1815,
маршал Франции
119
Вы не узнаете меня? Я – арьергард Великой Армии, маршал Ней.
Так воскликнул Ней 15 дек. 1812 г. при встрече с французскими офицерами в местечке Вильковишки (Гумбинен). Фраза приводится в «Воспоминаниях» генерала Матьё Дюма. Castelot, 5:206; Михайловский-Данилевский А. И. Описание Отечественной войны… – СПб., 1839, ч. 3, с. 484.
120
Смотрите, как умирают маршалы Франции!
Солдатам, бегущим с поля сражения при Ватерлоо 18 мая 1815 г. Фраза, вероятно, апокрифична. Markiewicz, s. 300.
121
Я привезу узурпатора в железной клетке.
Обещание, данное Людовику XVIII 6 марта 1815 г., при известии о высадке Наполеона во Франции. 14 марта Ней перешел на сторону «узурпатора».
После возвращения Бурбонов Нея судили за государственную измену. На своем процессе он пояснил (4 дек. 1815 г.): «Я сказал, что, решившись на столь безумное дело, он заслуживает, чтобы его, если поймают, упрятали в клетку; но я отнюдь не брался сделать это сам». Boudet, p. 164.
122
Я француз, и хочу умереть французом.
На процессе Нея, начавшемся в окт. 1815 г., его адвокаты оспаривали правомочность французского суда, поскольку Ней родился на территории, отошедшей в 1815 г. к Пруссии. Однако он отказался признать себя подданным Пруссии. Boudet, p. 443.
123
Солдаты, цельтесь в сердце!
Последние слова 7 дек. 1815 г. Boudet, p. 220.
Те же слова приписывались Иоахиму Мюрату, расстрелянному 13 окт. 1815 г. в Неаполитанском королевстве. Bricard, s. 336.
НЕЛЬСОН, Горацио
(Nelson, Horatio, 1758–1805), английский флотоводец
124
Завтра к этому времени я завоюю титул пэра или место в Вестминстерском аббатстве.
31 июля 1798 г., перед битвой с французской эскадрой при Абукире (Египет). Приведено в кн. Р. Саути «Жизнь Нельсона» (1813). Knowles, p. 540. В Вестминстерском аббатстве хоронили национальных героев.
125
Уверяю вас, я не вижу никакого сигнала!
2 апр. 1801 г., во время битвы у Копенгагена, Нельсон приставил подзорную трубу к незрячему глазу, чтобы не замечать сигнала адмирала Хайда Паркера о прекращении огня. Beeching C. L. A Dictionary of Dates. – London, 1997, p. 55.
126
Англия ожидает, что каждый исполнит свой долг.
Сигнал-приказ, вывешенный на флагманском корабле 21 окт. 1805 г., перед Трафальгарским сражением. Приведено в кн. Р. Саути «Жизнь Нельсона» (1813). Knowles, p. 540; Займовский, с. 28.
126а
Всеми своими успехами я обязан тому, что всегда опережал свое время на четверть часа.
Фраза восходит к историческому анекдоту, рассказанному в «Мемуарах» Томаса Фауэлла Бакстона (опубл. в 1848 г.): «Накануне отъезда Нельсона в одну из его больших экспедиций каретный мастер сказал ему: „Карета будет подана ровно в шесть утра“. – „На четверть часа раньше, – ответил Нельсон. – Я всегда опережал свое время на четверть часа, и это сделало меня тем, что я есть“». Buxton T. F. Memoirs. – London, 1848, p. 407 (гл. 24).
НЕРОН Клавдий Цезарь
(Nero Claudius Caesar, 37–68),
римский император с 54 г.
127
О если бы я не умел писать!
Так будто бы воскликнул Нерон, впервые подписывая смертный приговор (Светоний, «Нерон», 10, 2; Сенека, «Об умеренности», II, 1, 3). Свет., с. 200; Алексеев В. А. Избр. латинские цитаты и афоризмы. – СПб., 1905, с. 117.
128
«Когда умру, пускай земля огнем горит!» – «Нет. Пока живу!»
Ответ Нерона на стих, взятый, вероятно, из несохранившейся трагедии Еврипида (Светоний, «Нерон», 38, 1). Свет., с. 215–216.
Дион Кассий («Римская история», 58, 23) влагает этот стих в уста Тиберия. Свет., с. 432.
• «После нас хоть потоп» (П-81).
129
Неужели нет у меня ни друга, ни недруга?
Так воскликнул Нерон 7 июня 68 г., когда мятеж охватил все войска и император напрасно искал опытного убийцу, чтобы умереть от его руки (Светоний, «Нерон», 47, 3). Свет., с. 221.
130
Какой великий артист погибает!
Эти слова Нерон повторял, совершая приготовления к самоубийству (7 июня 68 г.) (Светоний, «Нерон», 49, 1). Свет., с. 222.
НЕРУ, Джавахарлал
(Nehru, Jawaharlal, 1889–1964),
премьер-министр Индии с 1947 г.
131
Я буду последним англичанином, который правит Индией.
Цитируется в кн. Дж. К. Гэлбрейта «Жизнь в наше время» (1981), гл. 26. Andrews, p. 314.
В Англии Неру получил высшее образование (в 1905–1912 гг.).
НИКИЙ
(ок. 469–413 до н. э.), афинский стратег
132
Город – это люди, а не стены.
Речь перед воинами после поражения в морской битве у Сиракуз (413 г. до н. э.), согласно Фукидиду, VII, 77, 7. Фукидид, с. 348.
НИКОЛАЙ I
(1796–1855),
российский император с 1825 г.
133
При малейшем возмущении <…> я разрушу Варшаву, и уж, конечно, не я отстрою ее вновь.
Речь 5 окт. 1835 г. в Лазенкском дворце перед депутатами Варшавы
Николай I: Муж. Отец. Император. – М., 2000, с. 391
134
Турция – умирающий человек. Мы можем пытаться сохранить ему жизнь, но это нам не удастся. Он должен умереть, и он умрет.
В беседе с лордом Дж. Г. Абердином (Эбердином), статс-секретарем иностранных дел Великобритании (Лондон, начало июня 1844 г.). Высказывание приводится, со слов Эбердина, в мемуарах советника королевы Виктории барона Х. Ф. Штокмара (1872). Jay, p. 271; Тарле Е. В. Соч. в 12 т. – М., 1959, т. 8, с. 102. Еще раз Николай назвал Турцию «больным человеком» накануне Крымской войны, в беседах с английским посланником Г. Сеймуром в Петербурге 9 и 14 янв. 1853 г. Тарле Е. В. Соч. в 12 т., т. 8, с. 143.
В мемуарах саксонского дипломата К. Фицтума фон Экштедта приводятся слова Николая канцлеру Австрийской империи К. Меттерниху в Мюнхенгреце 10 сент. 1833 г.: «Что вы думаете о турке? Это больной человек, не так ли?» Меттерних будто бы рассказал об этом лорду Сеймуру, а тот – фон Экштедту. Тарле Е. В. Соч. в 12 т. – М., 1959, т. 8, с. 89.
Эта политическая метафора восходит к концу ХVII в. «Турок болен» («Der Trk ist krank») – песня руководителя хора Баумбургского монастыря (Верхняя Бавария) Альберта Пойселя, сочиненная после разгрома турок под Веной в 1683 г. В те же годы английский посол в Стамбуле Томас Ро сравнивал Турцию с телом старого, больного человека. Gefl. Worte-01, S. 428. В 1721 г. о «больном теле» Оттоманской империи говорил Ш. Монтескье («Персидские письма», I, 19). Отд. изд. – М., 1956, с. 67.
135
Господа, седлайте коней: во Франции провозглашена республика.
Так будто бы воскликнул Николай на балу у наследника 22 фев. 1848 г. Grimm A. T. Alexandra Feodorowna, Kaiserin von Russland. – Leipzig, 1866; цит. по: Шильдер Н. К. Император Николай I. – М., 1997, кн. 2, с. 489; в оригинале по-французски.
136
Разумейте, языцы, и покоряйтесь: яко с нами Бог!
Манифест 14 марта 1848 г. по поводу революционных событий в Европе
Полн. собр. законов Российской империи. -
СПб., 1855, т. 23, отд. 1-е, с. 182
Это – цитата из Ветхого Завета (Исайя, 8:9).
НИКСОН, Ричард
(Nixon, Richard, 1913–1994),
в 1969–1974 гг. президент США
137
Развитие черного капитализма. // …Black capitalism.
«Мосты к человеческому достоинству», предвыборная речь по радио 25 апр. 1968 г.
Safire, p. 60
«Черный» – «негритянский».
138
Давайте начнем с того, что возьмем на себ обязанность <…> говорить правду и жить по правде.
Речь в Майями 8 авг. 1968 г., при выдвижении кандидатом в президенты
Jay, p. 274
8 авг. 1974 г., уходя в отставку из-за Уотергейтского скандала, Никсон сказал: «Если некоторые из моих утверждений были ложными, – а некоторые из них были ложными, – то они были сделаны потому, что тогда я верил, что так будет лучше всего для страны». Cohen, p. 281.
139
Это величайшая неделя в истории после недели Творения.
24 июля 1969 г. на борту судна «Хорнет», при известии о возвращении «лунной» экспедиции «Аполло-11»
Jay, p. 274
140
Небо – уже не предел. // The sky is no longer the limit.
Речь 13 авг. 1969 г. в Нью-Йорке в честь экипажа «Аполло-13»
Spinrad, p. 95
141
…Великое молчащее большинство моих соотечественников-американцев – я прошу вашей поддержки.
Выступление по телевидению 3 нояб. 1969 г.,
в преддверии антивоенного марша на Вашингтон
Rees, p. 83 – 84
Отсюда: «Великое молчащее большинство» («The Great Silent Majority»). Противопоставление «говорящего меньшинства» («vocal minority») «молчащему большинству» встречалось и раньше, например у Дж. Кеннеди – в 1956 г. Safire, p. 708.
У Петрония «присоединиться к большинству» означало «умереть» («Сатирикон», 42); в английской литературе «великим» или «молчащим большинством» нередко именовали умерших. Противники войны во Вьетнаме ответили Никсону плакатом с изображением Арлингтонского национального кладбища, усеянного крестами, и подписью «Молчащее большинство». Американа, с. 875.
142
Мытья белья в Белом доме не будет. // …No whitewash in White House.
Выступление по ТВ по поводу Уотергейта 30 апр. 1973 г.
Jay, p. 274
143
Если это делает президент, значит, это законно.
Об Уотергейте, в телеинтервью с Д. Фростом
20 мая 1977 г.
Andrews, p. 317
НИМЁЛЛЕР, Мартин
(Niemller, Martin, 1892–1984), лютеранский пастор, теолог
144
* Сначала они пришли за коммунистами, но я промолчал, потому что я не был коммунистом. Потом они пришли за евреями, но я промолчал, потому что я не был евреем. Потом они пришли за членами профсоюзов, но я промолчал, потому что я не был членом профсоюза. Потом они пришли за католиками, но я промолчал, потому что я был протестантом. А потом они пришли за мной, и не было уже никого, кто смог бы вступиться за меня.
В таком виде цитата приведена на плите в мемориальном комплексе жертвам Холокоста в Бостоне, 1995 г. nehm.com/contents/niemoller.html.
Эта мысль, по-видимому, встречалась в проповедях и речах Нимёллера неоднократно в различной форме. Наиболее ранняя версия – в проповеди во Франкфурте-на-Майне 6 янв. 1946 г.: «…Те, кто тогда[в 1933 г. ] попадал в концентрационные лагеря, были коммунистами. Кого это касалось? <…> Затем наступил черед ликвидации больных, т. н. „неизлечимых“. <…> И наконец очередь дошла до самой[евангелической] Церкви. Тогда мы попытались что-то сказать, но нас никто не услышал. Преследования евреев, наше поведение в оккупированных странах <…>, ведь об этом писали газеты. <…> Мы предпочли промолчать». Martin Niemller ber die deutsche Schuld… – Zrich, 1946, S. 5–6.
Позднее среди преследуемых Нимёллер называл также социалистов. В форме, близкой к «канонической» (но без упоминания католиков), цитата появилась в печати в 1955 г. Marcuse H. Martin Niemller’s famous quotation // history.ucsb.edu/faculty/marcuse/ niem.htm.
НКРУМЕ, Нкваме
(1909–1972),
в 1957–1960 гг. премьер-министр,
в 1960–1966 гг. президент Ганы
144а
Капитализм – слишком сложная система для новых независимых государств.
Цит. в «Нью-Йорк таймс» 2 июля 1958
politicalquotes.net/Quotedisplay.aspx?DocID=29511
НОКС, Джон
(Knox, John, ок. 1513–1572),
проповедник, основатель шотландской
пресвитерианской церкви
145
Чудовищное правление женщин.
«Первый трубный глас против чудовищного правления женщин», памфлет (1558)
Knowles, p. 442
Имелись в виду Мария Тюдор, Мария Стюарт и ее мать-регентша Мария Лотарингская.
146
Один человек вместе с Богом всегда в большинстве.
Изречение, приписываемое Ноксу; выбито на памятнике Реформации в Женеве (на франц. яз.). Knowles, p. 442.
Повторено в речи американского политика Уэнделла Филлипса 1 нояб. 1859 г., вскоре после неудачной попытки Джона Брауна поднять антирабовладельческое восстание. Jay, p. 292; Spinrad, p. 162.
• «Один человек плюс закон – уже большинство» (К-196).
НОСКЕ, Густав
(Noske, Gustav, 1868–1946),
германский социал-демократ
147
Кто-то ведь должен стать кровавой собакой, я ответственности не боюсь.
Так заявил Носке на заседании Совета народных уполномоченных 6 янв. 1919 г., предлагая подавить политическую забастовку в Берлине военной силой. В левой печати его прозвали «кровавой собакой» («Bluthund»). Руге В. Гинденбург. – М., 1982, с. 150; История второй мировой войны. – М., 1973, т. 1, с. 66.
«Кровавыми собаками» уже в 1848 г. называли войска, подавившие революцию в Германии. Gefl. Worte-01, S. 445.
НОССИГ, Альфред
(Nossig, Alfred, 1864–1943), германский социал-демократ
148
Ревизия социализма.
Загл. книги («Die Revision des Sozialismus», 1901–1902)
Вероятно, отсюда: «ревизионизм» (в значении: «пересмотр учения Маркса»).
О
ОБИНЬЕ, Агриппа де
(Aubign, Agrippa de, 1552–1630), французский протестант, поэт, историк, публицист
1
Государство в государстве. // Status in statu.
Выражение встречается в ряде сочинений д’Обинье; впервые – в трактате «Об обязанностях короля и подданных» (написан между 1610 и 1620 гг., опубл. в 1877 г.) Здесь излагались, в частности, взгляды католиков, что удовлетворить все требования кальвинистов-реформаторов – значит «создать государство в государстве». Gefl. Worte-01, S. 396.
Позднейшее высказывание Б. Спинозы: «…Большинство рассматривает людей в природе, как государство в государстве» («Этика», III, предисловие) (1677). Ашукины, с. 157.
• «[В государствах] заключены два <…> государства…» (П-66).
2
Общество Иисуса – это меч, рукоятка которого в Риме, а клинок повсюду.
«Анти-Котон» (1610), памфлет против иезуитов
Fournier, p. 433
В XVIII в. это высказывание встречалось у Жана Батиста Руссо и аббата Г. Рейналя. Осенью 1825 г. его повторил юрист и политик Андре Дюпен (1783–1865): «…меч, рукоятка которого в Риме, а острие повсюду». Fournier, p. 433–435.
О’ДОННЕЛ, Филлип