Всемирная история в изречениях и цитатах Душенко Константин

На переговорах с римлянами в 196 г. до н. э. (Тит Ливий, ХХХII, 32, 14).  Ливий, 3:69.

• «Мы, немцы, боимся Бога, а больше никого» (Б-79); «Мы ничего не боимся, разве что небо упадет…» (Ан-185).

34

Не настал еще мой последний день!

Так, по Титу Ливию, в 187 г. до н. э. ответил Филипп римским послам и союзникам Рима – грекам, которые требовали вернуть захваченные им в Фессалии города (ХХХIХ, 26, 9).  Ливий, 3:337.

В оригинале: «Nondum omnium dierum sol occidit»; букв.: «Не всех дней солнце зашло!» Выражение восходит к Феокриту («Идиллии», I, 102): «Думаешь, злоба моя отойдет с моим солнцем последним?» Markiewicz, 409; Феокрит. Мосх. Бион. Идиллии и эпиграммы. – М., 1993, с. 12; пер. М. Е. Грабарь-Пассек.

В свою очередь, к латинскому изречению из Тита Ливия восходит немецкая поговорка: «Es ist noch nicht aller Tage Abend» – «Это еще не последний[букв.: „не всех дней“] вечер!» Duden, S. 31. Отсюда: «Еще не вечер».

35

Вы получаете более легкие, но зато более прочные цепи.

Грекам, перешедшим от Филиппа под власть римлян (Плутарх, «О злокозненности Геродота», 1).  Лурье С. Геродот. – М.; Л., 1947, с. 161–162.

ФИЛИПП VI Валуа

(Philippe VI de Valois, 1293–1350),

король Франции с 1328 г.

36

Кто меня любит – за мной! // Qui m’aime me suive.

Своим баронам 22 июля 132 г., отправляясь в военный поход.  Boudet, p. 30.

Эти слова повторил Франциск I в битве при Мариньяно 13 сент. 1515, а затем – Наполеон Бонапарт, покидая Совет Старейшин в день переворота 19 брюмера (10 нояб.) 1799 г. (согласно «Мемуарам» Луи Бурьенна).  Stevenson, p. 1463; Castelot, 2:150; Бурьенн, 2(3):82 (гл. 7).

Возможный источник – обращение к воинам Абрадата, полководца персидского царя Кира Старшего: «Друзья мои, следуйте за мной!» (Ксенофонт, «Киропедия», VII, 1, 29).  Отд. изд. – М., 1993, с. 160. У Монтеня это восклицание приписано самому Киру.  Монтень М. Опыты. – М., 1997, кн. 3, с. 107 (кн. III, гл. 5).

• «Кто любит родину и славу, пусть идет за мной!» (Г-15).

37

Отоприте, это несчастный король Франции.

Вечером 26 авг. 1346 г., после сокрушительного поражения от англичан при Креси, король в сопровождении четырех баронов доскакал до замка Бруа; однако ворота были заперты, а мост поднят. Владелец замка крикнул с башни: «Кто стучит в столь поздний час?» – «Отоприте, отоприте, это несчастный король Франции», – ответил Филипп.

Эта история известна по «Хронике» Жана Фруассара (ок. 1337–1404), I, 1, 242.  Fournier, p. 92; Жиль, с. 206.

ФИЛЛИПС, Уэнделл

(Phillips, Wendell, 1811–1884),

американский политик-аболиционист

38

Революции не делаются – они приходят.

Речь в Бостоне 28 янв. 1852 г.

Tripp R. T. The International Thesaurus of Quotations. -

Без места изд., 1976, p. 551

Немецкий просветитель Г. Лихтенберг уже в начале 1790-х гг. писал: «Величайшие события в мире не делаются, а происходят».  Лихтенберг Г. Афоризмы. – М., 1964, с. 62.

Также: «Нельзя сделать революцию» (Ф. Лассаль, «Программа рабочих», 1862).  Лассаль Ф. Собр. соч. – СПб., 1908, с. 12.

ФИРМОН, Эджуорт де

(Firmont, Edgeworth de, 1745–1807),

аббат родом из Ирландии, духовник Людовика XVI

39

Сын святого Людовика, шествуй на небо!

Так будто бы сказал Фирмон Людовику XVI в момент казни, 21 янв. 1793 г.

Эти слова появились вечером того же дня в газете «Французский республиканец». Газету издавал Шарль Ис (Ch. His, 1772–1831), который, вероятно, и сочинил эту фразу.  Boudet, p. 428; Мальзерб Г. Достопамятности последних дней Лудовика[так!] XVI. – М., 1815, с. 96.

ФИХТЕ, Иоганн Готтлиб

(Fichte, Johann Gottlieb, 1762–1814), немецкий философ

40

Народная война. // Volkskrieg.

«Речи к нации» (1808)

Gefl. Worte-81, S. 384

Имелась в виду война против наполеоновской Франции.

ФЛОКЕ, Шарль

(Floques, Carles, 1828–1896), французский политик

41

Vive la Pologne, Monsieur! // Да здравствует Польша, Ваше Величество!

Так будто бы воскликнул Флоке во Дворце юстиции в Париже 3 июня 1867 г., кланяясь Александру II.

Восклицание «Vive la Pologne!» неоднократно раздавалось на улицах во время пребывания Александра II в Париже. Произнесла его и группа адвокатов, в которой находился Флоке. Впоследствии возглас приписали самому Флоке.  Markiewicz, s. 135.

ФОКИОН

(397–317 до н. э.),

афинский политик и военачальник

42

Уж не сказал ли я случайно какую-нибудь глупость?

Фокион «излагал перед народом какое-то свое суждение <…>. Видя, что все одобряют его речь, он обернулся к друзьям и спросил: „Уж не сказал ли я ненароком что-нибудь неуместное?“» (Плутарх, «Фокион», 8).  Плут.-94, 2:207.

• «Боюсь, не сделал ли я чего дурного?» (Б-25).

43

Советую вам или быть сильными, или дружить с сильными.

Афинянам, которые спросили, выполнять ли требование о присылке Александру Македонскому кораблей (Плутарх, «Изречения царей и полководцев», 49, 10).  Плут.-99, с. 522.

44

В Афинах даже умереть даром нельзя.

В 317 г. до н. э. Фокион со своими сторонниками был приговорен к смерти по политическому обвинению. Осужденные выпили цикуту, но ее оказалось недостаточно, а палач потребовал 12 драхм – стоимость полной порции яда (Плутарх, «Фокион», 36).  Плут.-94, 2:223.

ФОКС, Гай

(Fawkes, Guy, 1570–1605),

английский католик, организатор «Порохового заговора»

5 нояб. 1605 г.

45

Отчаянные болезни лечатся опасными средствами.

После ареста, 6 нояб. 1605 г.  Jay, p. 136.

Изречение «В самых сильных болезнях нужны и средства самые сильные» принадлежит Гиппократу (или его школе).  Гиппократ. Избр. книги. – М., 1994, с. 696 («Афоризмы», I, 6).

ФОКС, Уильям

(Fox, William Thornton Rickert, р. 1912),

американский политолог

46

Сверхдержавы: США, Британия и Советский Союз.

Загл. книги («The Super-Powers», 1944)

В гл. 2 говорилось о «региональных державах» («regional powers»).  Oxford Dictionary, 17:237.

Три года спустя Фокс опубликовал работу под загл. «Соединенные Штаты и двухдержавный мир» («United States and Two-Power World», 1947).

ФОКС, Чарлз Джеймс

(Fox, Charles James, 1744–1806),

английский политик-либерал

46а

Короли правят при помощи народных собраний лишь тогда, когда не могут без них обойтись.

Речь в Палате общин 31 окт. 1776 г.

Palmer, p. 79

46б

Реставрация – худшая из всех революций.

Речь в Палате общин 10 дек. 1785 г.

Palmer, p. 79

ФОРД, Генри

(Ford, Henry, 1863–1947),

американский промышленник

47

История, в общем-то, ерунда. Это традиция. Нам традиция не нужна. Мы хотим жить в настоящем, и единственная история, которая чего-то стоит, – та, которую мы творим сегодня.

Интервью в «Чикаго трибюн», 25 мая 1916

Augard, p. 113

ФОРД, Джералд

(Ford, Gerald, 1913–2006),

президент США в 1974–1977 гг.

48

Я Форд, а не Линкольн. В красноречии мне с ним никогда не сравняться.

Речь при выдвижении кандидатом в вице-президенты от Демократической партии 6 дек. 1973 г.

Augard, p. 113

«Форд» и «Линкольн» – также марки автомобилей.

49

Наш долгий национальный кошмар позади. Наша Конституция действует; наша великая республика управляется законами, а не людьми.

9 авг. 1974 г., присягая в качестве нового президента по завершении Уотергейтского кризиса

Jay, p. 138 – 139

• «Правление законов, а не людей» (А-22).

ФОРДЖИ, Хауэлл

(Forgy, Howell, 1908–1983),

капеллан ВМС США

50

Молитесь Господу и раздавайте боеприпасы.

Слова Форджи при нападении японцев на Пёрл-Харбор 7 дек. 1941 г. (согласно «Нью-Йорк таймс» от 1 нояб. 1942 г.).  Jay, p. 139.

В 1942 г. эта фраза стала названием песни («Praise the Lord and pass the ammunition»).

ФОСТЕР, Джордж Юлас

(Foster, George Eulas, 1847–1931), канадский политик

51

…В эти неспокойные дни, когда наша великая Мать Империя пребывает в Европе в блестящей изоляции[stands splendidly isolated].

Речь в Палате представителей Канады 16 янв. 1896 г.

Knowles, p. 544; Клюкина, с. 75

Отсюда: «Блестящая изоляция» («Splendid isolation») – заголовок «Таймс» от 22 янв. 1896 г.

ФОШ, Фердинанд

(Foch, Ferdinand, 1851–1929), маршал Франции, в 1917–1918 гг. начальникГенштаба,

с апр. 1918 г. верховный главнокомандующий

союзными войсками

51а

Аэропланы – любопытная игрушка, но военного значения не имеют.

Цитируется как высказывание Фоша ок. 1911 г.  en.wikiquote. org/wiki/FerdinandFoch. Фраза эта, по-видимому, апокрифична.

52

Мой центр отброшен назад, мой правый фланг отступает; положение превосходное, я атакую.

Апокрифическая телеграмма маршалу Жозефу Жоффру во время битвы на Марне (сент. 1914).  Jay, p. 138; Boudet, p. 182.

53

Это не мир. Это перемирие на 20 лет.

Слова Фоша после подписания Версальского договора 28 июня 1919 г. Приведены в мемуарах Черчилля «Вторая мировая война», т. 1, гл. 1 (1948), а также «Мемуарах» французского политика Поля Рейно (1962).  Черчилль, 1:6; Augard, p. 113.

ФРАНК, Ганс

(Frank, Hans, 1900–1946),

деятель нацистской партии, министр юстиции Баварии

и президент Академии немецкого права,

в 1939–1945 гг. губернатор оккупированной Польши

53а

Все, что полезно для нации, законно; все, что вредно для нации, незаконно.

«Журнал Академии немецкого права» (1934)

History in Quotations, p. 756

53б

В Праге вывесили большие красные плакаты с извещением, что сегодня расстреляны семь чехов. <…> Если бы я стал развешивать плакаты о каждых семи расстрелянных поляках, в Польше не хватило бы лесов на бумагу для этих плакатов.

Интервью в газ. «Фолькишер беобахтер», 6 фев. 1940

Straty wojenne Polski w latach 1939–1945. – Pozna, 1962, s. 82

ФРАНКЛИН, Бенджамин

(Franklin, Benjamin,

1706–1790), американский ученый и политик

54

Большую империю, как и большой пирог, легче всего уменьшить, обламывая по краям.

«Как из великой империи сделать маленькое государство. Правила, преподанные министру при вступлении его в должность» (1773), памфлет

Франклин Б. Избр. произв. – М., 1956, с. 347

55

Либо мы будем держаться вместе, либо болтаться на виселице порознь.

Так будто бы сказал Франклин при подписании Декларации независимости 4 июля 1776 г., в ответ на слова Джона Ханкока: «Другого пути у нас теперь нет: члены Континентального конгресса должны держаться друг за друга[hang together]».  Jay, p. 142; Rawson H. If it ain’t broke… – London, 1999, p. 24.

Эта фраза приписана Франклину в сборнике острот 1839 г. и биографии Франклина 1840 г. Однако впервые (в 1830 г.) эти слова были приведены как изречение Ричарда Пенна (R. Penn), внука Уильяма Пенна, деятеля американской революции.  Keyes, p. 88.

56

Дело пойдет[на лад]! // a ira! (франц.).

Так будто бы отвечал Франклин, прибывший в Париж в 1776 г., на вопрос о перспективах Американской революции (согласно «Хронике Парижа» Анахарсиса Клоотса от 4 мая 1792 г.).

В мае (или июне) 1790 г. уличный певец Ладре (Ladr) написал песню «a ira» на мелодию контрданса, сочиненную еще до революции Бекуром (Bcourt); в первые месяцы революции ее играла на клавесине Мария-Антуанетта.  Boudet, p. 41–42; Tulard, p. 611.

В 1792 г. обычным приветствием стало «a ira!», а ответом – «Cela va!» («Уже идет!»).  Gefl. Worte-01, S. 417.

• «Аристократов на фонарь!» (Ан-3).

57

За Джорджа Вашингтона, командующего американской армией, который, подобно Иисусу Навину, приказывал солнцу и луне остановиться, и те его слушались!

Апокрифический тост на обеде в Версале, после того как британский министр сравнил короля Георга III с солнцем, а французский министр – Людовика XVI с луной.  Jay, p. 142.

58

Не бывает ни хорошей войны, ни дурного мира.

Письмо к Джошуа Куинси от 11 сент. 1783 г.

Jay, p. 142

Неделей раньше Франклин подписал в Версале мирный договор с Англией, которым закончилась Война за независимость США.  Spinrad, p. 178.

• «Я предпочитал даже самый несправедливый мир самой оправданной войне» (Ц-55).

59

В этом мире неизбежны только смерть и налоги.

Письмо к Ж. Б. Лерою от 13 нояб. 1789 г.

Jay, p. 142

В несколько иной форме это изречение встречалось уже в 1716 г.  Shapiro, p. 610.

ФРАНКО БААМОНДЕ, Франсиско

(Franco Bahamonde, Francisco, 1892–1975),

глава испанского государства с 1939 г.,

вождь (каудильо) Испанской фаланги с 1937 г.

59а

…Каудильо <…> отвечает[лишь] перед Богом и Историей.

Декрет «Об объединении вооруженных формирований» от 19 апр. 1937 г., ст. 47

generalisimofranco.com/biografia/p27.htm; eroj.org/

entero01/item20.htm

Более ранняя формулировка – в конституции Польской республики от 23 апр. 1935 г., ст. 2: «На нем[президенте] лежит ответственность перед Богом и историей за судьбы государства».  Markiewicz, s. 530. Президентом был тогда Юзеф Пилсудский.

ФРАНКОС, Карл Эмиль

(Francos, Karl Emil, 1848–1904), немецкий писатель и публицист

60

Каждая страна имеет таких евреев, каких заслуживает.

«Ключ к новой истории евреев» («Neue Freie Presse»,

31 марта 1875)

Страницы: «« ... 5354555657585960 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Необъяснимый катаклизм – Прорыв, забросил несколько российских поселений в другой Мир, смертельно оп...
В настоящем справочнике представлены исчерпывающие сведения об основах диагностики и методах немедик...
Кризисы и потери – часть нашей жизни и жизни наших близких. Потери могут быть большими и маленькими,...
Все, что отличает романы Алексея Колышевского: динамичный сюжет, яркие неоднозначные герои, парадокс...
Что объединяет героев романа Алексея Колышевского? Их объединяет ненависть и жажда. Ненависть друг к...
Современная виктимология, т. е. «учение о жертве» (от лат. viktima – жертва и греч. logos – учение) ...