Всемирная история в изречениях и цитатах Душенко Константин
22
Спас государство один человек промедленьем.
«Анналы», 12
О полководце Фабии Максиме Кунктаторе (Медлителе), противнике Ганнибала. Цитата приведена в «Истории…» Тита Ливия (ХХХ, 26, 9). Ливий, 2:421.
23
Древним укладом крепка и мужами республика римлян.
«Анналы», 467
Цитата известна по трактату Цицерона «О государстве», V. Цицерон-00, с. 4.
ЭНТОНИ, Сьюзен Б
(Anthohy, Cusan B., 1820–1906), американская суфражистка
24
Объединимся в союз, девушки, и скажем вместе: «Равная плата за равный труд!» // …Equal Pay for Equal Work!
В газ. «The Revolution», 8 окт. 1869
Knowles, p. 22
ЭПАМИНОНД
(ок. 418–362 до н. э.),
фиванский полководец
25
Не только должность делает честь человеку, но и человек – должности.
«Когда фиванцы из зависти и в насмешку избрали его таксиархом, <…>[он] не счел это ниже своего достоинства, но сказал: „Не только должность делает честь человеку, но и человек – должности“. И этой службе, которая до него сводилась к надзору за уборкой мусора и стоком воды, он сумел придать значительность и достоинство» (Плутарх, «Наставления о государственных делах», 15). Плут.-99, с. 781–782.
26
Вовремя пришел мой конец – умираю непобедимым.
Последние слова Эпаминонда, смертельно раненного в сражении при Мантинее (362 до н. э.), в котором фиванцы разгромили спартанцев (Корнелий Непот, «Эпаминонд», 10). Корнелий Непот. О знаменитых иноземных полководцах. – М., 1992, с. 63
ЭРАЗМ РОТТЕРДАМСКИЙ
(Erasmus Roterodamus Diserius, 1469–1536),
ученый-гуманист
27
«Я снес яйцо, а Лютер его высидел». <…> Снесенное мною яйцо было куриным, а Лютер высидел совершенно другую птицу.
Письмо к Иоанну Цезариусу от 6 дек. 1524 г.
questia.com/PM.qst?a=o&d=57216437
«Эразм снес яйцо, а Лютер его высидел», согласно Эразму, – суждение католических монахов-францисканцев (миноритов).
ЭРДОГАН, Реджеп
(Erdogan, Recep, р. 1954),
премьер-министр Турции с 2003 г.
28
Европа – не христианский клуб.
Высказывание по поводу вступления Турции в ЕС, повторявшееся в различной форме с 2004 г., а возможно, и раньше.
Выражение «христианский клуб» применительно к Европе и ЕС появилось в середине 1990-х гг. («un club chrtien», франц.); иногда приписывалось Валери Жискар д’Эстену.
Ср. также высказывание канцлера ФРГ Ангелы Меркель: «Это правда – Европа не христианский клуб. Но правда и то, что Европа – клуб стран, разделяющих основополагающие ценности. Здесь высоко ценятся права человека и гражданина. Фундаментом этих прав человека и гражданина служит у нас прежде всего христианский образ человека» (речь в дрезденской церкви Фрауэнкирхе 27 нояб. 2006 г.). de.wikiquote.org/wiki/Europa.
ЭРНЕСТ АВГУСТ I
(Ernest August I, 1629–1698), ганноверский курфюрст с 1692 г.
29
Лошади короля Франции живут лучше меня!
Так будто бы воскликнул курфюрст, увидев конюшни Людовика XIV в Версале. Markiewicz, s. 126.
ЭРХАРД, Людвиг
(Erchard, Ludwig, 1897–1977),
в 1949–1963 гг. министр экономики ФРГ,
в 1963–1966 гг. федеральный канцлер
30
Благосостояние для всех.
Загл. книги («Wohlstand fr alle», 1957), ставшее лозунгом «государства всеобщего благосостояния» в ФРГ. Это выражение встречалось и раньше, со времени революции 1848–1849 гг. Gefl. Worte-01, S. 485.
ЭССЕКС, Роберт
(Essex, Robert Deverieux, 1591–1546), граф, во время гражданской войны в Англии
командовал армией парламента
31
Смерть есть лучшее изгнание.
Выступление в Палате лордов на процессе графа Томаса Страффорда, советника короля Карла I (апр. 1641 г.). Эссекс был против замены смертной казни для Страффорда изгнанием. Морлей Дж. Новое жизнеописание Оливера Кромвеля. – СПб., 1901, с. 40.
• «Только мертвые не возвращаются» (Б-16).
ЭСТАМП ДЕ ВАЛЕНСЕ, Леонор де
(Estampes de Valenay, Lonor de, 1589–1651),
епископ Шартрский, с 1641 г. архиепископ Реймский, сподвижник кардинала Ришелье
32
Короли <…> суть боги <…>, всякий, кто ее[эту истину] отрицать станет, в грех впадает богохульства и святотатства.
Выступление от имени Собрания духовенства 1 нояб. 1625 г.
Блок М. Короли-чудотворцы. – М., 1998, с. 483
В проповеди «Об обязанностях королей», прочитанной в Лувре 2 апр. 1662 г., Жак Боссюэ говорил: «Вы[короли] суть боги, и если вы умираете, власть ваша пребывает бессмертной». Там же, с. 484.
ЭТТЛИ, Клемент
(Attlee, Clement Richard, 1883–1967), британский политик-лейборист,
в 1945–1951 гг. премьер-министр
33
Войны начинаются в умах людей.
Речь на учредительной конференции ЮНЕСКО
в нояб. 1945 г.
Вошло в преамбулу устава ЮНЕСКО с добавлением, предложенным американским поэтом Арчибалдом Маклишем (A. MacLeish, 1892–1982): «поэтому в сознании людей следует укоренять идею защиты мира». Клюкина, с. 18; Международные нормативные акты ЮНЕСКО. – М., 1993, с. 25.
Ю
Децим Юний ЮВЕНАЛ
(Decimus Junius Juvenalis, ок. 60 – ок. 127),
римский поэт-сатирик
1
Хлеба и зрелищ! // Panem et circenses.
«Сатиры», Х, 81
«Этот народ <…> о двух лишь вещах беспокойно мечтает: / Хлеба и зрелищ!» (пер. Ф. Петровского). Бабичев, с. 569.
Имелась в виду бесплатная раздача хлеба римскому плебсу и бесплатные цирковые зрелища.
ЮГУРТА
(Jugurtha, 160–104 до н. э.),
царь Нумидии
2
Продажный город, обреченный на скорую гибель, – если только найдет себе покупателя!
Так будто бы сказал Югурта, покидая Рим в 110 г. до н. э. (Саллюстий, «Югуртинская война», 35, 10). Саллюстий, с. 61. До этого Югурта неоднократно подкупал римских политиков.
Флафий Клавдий ЮЛИАН
(ЮЛИАН ОТСТУПНИК)
(Flavius Claudius Julianus (Apostata), 331–363),
римский император с 361 г.
3
Может ли кто оказаться невинным, если достаточно предъявить обвинение?
Ответ обвинителю, который, будучи выведен из себя запирательством обвиняемого, воскликнул: «Может ли кто-либо оказаться виновным, если достаточно отрицать обвинение?» (Аммиан Марцеллин, «Римская история», ХVIII, 1, 2). Отд. изд. – СПб., 1996, с. 145.
ЮЛИЙ II
(Julius II, 1443–1513),
римский папа с 1505 г.
3а
Дай мне в руку меч – я человек неученый.
Ответ Микеланджело, который в 1506 г. работал над статуей папы в Болонье и спросил, не вложить ли книгу в его левую руку. Приведено в «Жизнеописании Микеланджело Буонаротти» Джорджо Вазари. Вазари Дж. Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих. – М., 1994, т. 5, с. 293.
ЮЛИЙ III
(Julius III, 1487–1555),
римский папа с 1550 г.
4
Разве ты не знаешь, сын мой, как мало надо ума, чтобы управлять миром?
Вероятно, впервые – в сочинении английского правоведа и историка Джона Селдена (1584–1654) «Застольные беседы», гл. «Папа» (ок. 1650; опубл. в 1689 г.). Stevenson, p. 1016; Михельсон, 2:116.
Затем в «Собрании политических изречений…» (Лиссабон, 1733) – как ответ Юлия III некоему португальскому монаху; этот монах посочувствовал папе, который несет на себе бремя управления миром. Gefl. Worte-01, S. 390.
Нередко приписывалось также канцлеру Швеции Акселю Оксенштерне (1583–1654).
Гней ЮЛИЙ АГРИКОЛА
(Gneus Julius Agricolla, 40–93 гг.),
римский полководец, наместник Британии,
тесть Тацита
5
Честная смерть лучше позорной жизни, и спасение там, где доблесть.
Перед битвой с британцами летом 83 г., согласно Тациту («Агрикола», 33). Тацит, с. 447.
ЮНГЕР, Эрнст
(Junger, Ernst, 1895–1998),
немецкий писатель
6
Тотальная мобилизация.
Загл. книги («Totale Mobilmachung», Берлин, 1931)
• «Тотальная война» (Г-21).
ЮСТИНИАН I Великий
(Iustinianus I, 483–565), император Византии (Восточной Римской империи) с 527 г.
7
Бог подчинил императору самые законы, посылая его людям как одушевленный закон. // …Nomos empsychos (греч.). // …Lex animata (лат.).
Новеллы Юстиниана, 105, 2, 4 (536 г.)
Дашков С. Б. Императоры Византии. – М., 1996, с. 65
Изречение «Царь – одушевленный закон» в антологии Стобея приписано философу Архиту Тарентскому (IV в. до н. э.). На самом деле оно заимствовано из сочинения «О правосудии и законе» т. н. «Псевдо-Архита» – неизвестного философа-неопифагорейца, который подписывался именем Архит и жил между III в. до н. э. и III в. н. э. Stevenson, p. 1299; en.wikipedia.org/wiki/Basileus.
Отсюда: «Император (Король) – живой закон» («lex viva», лат.).
• «То, что постановлено царем, всегда справедливо» (С-24а); «Воля короля – высший закон» (В-38).
Я
ЯГОВ, Трауготт фон
(Jagow, Traugott von, 1865–1941),
полицай-президент Берлина
1
Право на улицу. // Das Recht auf die Strae.
Заявление от 13 фев. 1910 г. по поводу ожидавшейся предвыборной демонстрации социал-демократов
Gefl. Worte-01, S. 476
2
Я предупреждаю любопытных.
Там же
Gefl. Worte-01, S. 476
ЯКОБИ, Иоганн
(Jacoby, Johann, 1805–1877),
немецкий врач, леволиберальный политик
3
Беда королей в том, что они не желают слышать правду.
В нояб. 1848 г. Фридрих Вильгельм IV принял группу депутатов прусского Национального собрания, молча выслушал их требования и ушел. Свою фразу Якоби произнес в спину уходящему королю. Gefl. Worte-01, S. 446.
ЯКОВ I
(James I, 1566–1625), английский король с 1603 г.
3а
Нет епископов – нет короля. // No bishops, no King.
14 янв. 1604 г. на совещании с духовенством в Хэмптон-Корт. Приведено в брошюре епископа Уильяма Барлоу «Итоги и смысл совещания» (1604). Король обращался к шотландским пресвитерианцам, выступавшим за выборность церковных иерархов. Knowles, p. 402; Palmer, p. 115.
4
Я могу сделать человека лордом, но лишь Бог может сделать его джентльменом.
Так будто бы ответил Яков I своей старой кормилице, попросившей сделать ее сына джентльменом. Stevenson, p. 945.
Версия Эдмунда Бёрка: «Кто-то сказал, что король может сделать человека дворянином, но не может сделать его джентльменом» (письмо к У. Смиту от 29 янв. 1795 г.). Jay, p. 67.
ЯМАМОТО ИСОРОКУ
(1884–1943),
японский адмирал
5
Мы разбудили спящего гиганта.
Слова, будто бы произнесенные Ямамото при известии об атаке на Пёрл-Харбор 7 дек. 1941 г. В действительности они появились в американском фильме об этом событии «Тора! Тора! Тора!» (1970), сцен. Ларри Форрестера и др., реж. Р. Флейшер и др. Safire, p. 715.
В письме от 9 янв. 1942 г. Ямамото писал лишь: «Воин едва ли может гордиться „победой над спящим врагом“». History in Quotations, p. 856.
• «…когда он проснется, он потрясет мир» (Н-87а).
ЯНГ, Уитни
(Young, Whitney M., Jr., 1921–1971),
активист движения за гражданские права (США), исполнительный директор Национальной городской лиги
6
Теперь мы все в одной лодке, даже если прибыли на разных судах. // We’re all in the same boat now.
Речь 7 мая 1970 г. в Нью-Йорке (об иммигрантах)
Spinrad, p. 136
Выражение «сидеть в одной лодке» как метафора полтического языка восходит к античности (Цицерон, «Письма к близким», II, 5, 1; Тит Ливий, XLIV, 22, 12). Эразм Роттердамский включил его в свой сборник «Пословицы» («Adagia», 1500), II, 1, 10, причем «лодка» толковалась здесь как «государственный корабль». Gefl. Worte-01, S. 333.
1. Анонимные лозунги, слоганы, приветствия и девизы
1
Америка для американцев. // America for Americans.
Лозунг т. н. партии «незнаек» («Know-Nothing Party», с 1854 г. – «Американская партия»), выступавшей против эмигрантов, прежде всего ирландцев-католиков; печатался на обложке «Альманаха незнаек и Истинно американского руководства», издававшегося в Нью-Йорке с 1854 г. infomotions.com/etexts/gutenberg/dirs/etext02/bossm11.htm; books.google.com.
Впоследствии этот лозунг стали считать краткой формулировкой «Доктрины Монро» (М-125) и приписывали Джону Куинси Адамсу (в 1825–1829 гг. – президент США) или же Генри Клею (в 1824–1829 гг. – государственный секретарь). Markiewicz, s. 16.
Также: «Франция для французов» – девиз антисемитской газеты «La Libre Parole» («Свободное слово»), основанной в 1892 г. Эдуаром Дрюмоном (1844–1917). Markiewicz, s. 482.
2
Англия всегда выигрывает последнюю битву.
«Британия всегда выигрывает последнюю битву» – лозунг, появившийся в английской печати времен англо-бурской войны (1901). Boudet, p. 303.
Согласно У. Черчиллю, государственный деятель Греции Элефтериос Венизелос (1864–1936) сказал «в тяжелый для союзников момент» I мировой войны: «Во всех войнах, какие Англия вела в прошлом, она всегда выигрывала только одну битву – последнюю» («Мировой кризис», т. 5, гл. 18). Отд. изд. – М.; Л., 1932, с. 261. Еще раз Черчилль процитировал эту фразу на банкете у лорд-мэра Лондона 10 нояб. 1942 г.
Вариант: «Англия проигрывает все битвы, кроме последней».
3
Аристократов на фонарь! // Les aristocrates la laterne! (франц.).
Из припева, добавленного ок. 1793 г. к первоначальному тексту песни «a ira» (Ф-56): «Дело пойдет, дело пойдет на лад! Аристократов на фонарь!» Boudet, p. 41–42.
Член Учредительного собрания Шарль Ламет (1757–1832) писал: «Что нужно для создания Конституции? Национальное собрание и несколько фонарей» (статья 1-я «Революционного катехизиса», составленного Ламетом для своей дочери ок. 1791 г.). Boudet, p. 615.
• «Разве вам станет светлее, если я буду на фонаре?» (М-138); «Генеральный прокурор фонаря» (Ан-119).
4
Безопасность прежде всего! // Safety first.
На парламентских выборах в Англии 1922 и 1929 гг. – лозунг консервативной партии. Восходит к слогану британских железнодорожных компаний: «Безопасность пассажиров для нас прежде всего» (1890-е гг.). Rees, p. 226.
5
Бей журналиста! (Бейте корреспондента!).
Перефразировка последних строк стихотворения И. В. Гёте «Рецензент» («Бесстыжий гость») (1774): «Убейте его, собаку! Это рецензент». Займовский, с. 39–40; Михельсон, 2:192.
Ср. также: «Это бьют корреспондента». – «Корреспондента? Ну, знаешь что: допьем сперва стакан чаю» (стихотворение в прозе И. С. Тургенева «Корреспондент»; опубл. в 1882 г.). Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем. – М., 1967, т. 13, с. 177.
6