Поступь хаоса Несс Патрик

– Больше фруктов нет.

– У меня осталось немного сыра, – говорю я, – и вяленой говядины. Но лучше бы начать искать еду по дороге.

– То есть красть? – уточняет Виола, вскидывая брови.

– То есть охотиться, – отвечаю я. – Но и красть тоже, если придется. А вообще я знаю, какие дикие ягоды и коренья можно есть. Только коренья надо сперва отварить.

– М-м… – Виола хмурится. – На космических кораблях охоте не учат.

– Могу показать тебе, как это делается, – усмехаюсь я.

– Давай! – с деланым воодушевлением говорит Виола. – Но разве для охоты не нужно ружье?

– Хорошему охотнику нет. Кроликов можно ловить в силки. Рыбу – с помощью бечевки. А с помощью ножа можно ловить белок, хотя мяса у них мало.

– Лошадь, Тодд! – тихо лает Манчи.

Я смеюсь – впервые за целую вечность. Виола тоже.

– Мы не будем охотиться на лошадей, Манчи. – Я глажу его по голове. – Вот глупый!

– Лошадь! – повторяет он и встает, глядя на дорогу в том направлении, откуда мы пришли.

И нам уже совсем не смешно.

23

Хороший нож хорош только в умелых руках

По дороге кто-то скачет – он еще далеко, но несется на всех парах.

– Может, это из Брокли-хиллз? – с надеждой и сомнением в голосе спрашивает Виола.

– Брокли-фоллз, – поправляю ее я. – Прячемся, живо!

Мы быстро собираем сумки. Вокруг нас узкая рощица, вклинившаяся между дорогой и рекой. Перейти через дорогу мы не решаемся, а поскольку сзади река, нам остается только спрятаться за большое поваленное дерево. Собрав последние вещи, мы залезаем за него, и я сжимаю Манчи между коленей. Отовсюду брызжет дождь.

Я достаю нож.

Топот копыт все ближе и ближе…

– Всадник один, – шепчет Виола. – Это не армия.

– Ага, – отвечаю я, – но как быстро он скачет!

Тук-дук, тук-дук, тук-дук… Между деревьями уже видно скачущий силуэт. Он несется по дороге, невзирая на дождь и наступление темноты. С хорошими вестями так не торопятся, верно?

Виола оглядывается на реку:

– Ты плавать умеешь?

– Ага.

– Молодец, – говорит она. – А я вот нет.

Тук-дук, тук-дук, тук-дук…

Я начинаю слышать легкий Шум всадника, но копыта пока стучат громче.

– Лошадь! – говорит Манчи, зажатый между моими коленями.

Вот он, Шум: как будто треск между ударами копыт о землю. Мгновенные вспышки. Части слов: дорог… и па… и глуп… и всякое прочее.

Я крепко стискиваю рукоять ножа. Виола больше ничего не говорит.

Тук-дук, тук-дук, тук-дук…

Быстрее… и сумерки… и пристрелить

Конник сворачивает и мчится по дороге уже в ста метрах от нас.

Тук-дук, тук-дук…

Нож поворачивается в моей руке, потому что…

Пристрелю всех, и Она была аппетитненькая, и Темень какая

Тук-ДУК…

Кажется, я узнаю этот Шум…

ТУК-ДУК, ТУК-ДУК, ТУК-ДУК… Он все ближе и ближе, почти что…

И тут, сквозь топот копыт, шум дождя и плеск реки, раздается отчетливое: Тодд Хьюитт? Мысль ясная как день.

Виола охает.

И наконец-то я вижу, кто это.

– Младший! – лает Манчи.

Это мистер Прентисс-младший.

Мы вжимаемся в бревно еще сильней, но пользы от этого никакой, потому что всадник дергает на себя поводья, и конь резко встает на дыбы, чуть не сбрасывая хозяина на землю.

Но только чуть.

Он даже ружья не роняет.

ТОДД ХЬЮИТТ, ЧЕРТ ПОДЕРИ!!! – орет его Шум.

– Вот дерьмо, – выдыхает Виола, и я прекрасно ее понимаю.

– ТПРУУУ! – орет Прентисс-младший во всю глотку. Он так близко, что мы видим улыбку на его лице и слышим удивление в голосе. – Вы пошли ПО ДОРОГЕ?! Даже не потрудились пойти ЛЕСОМ?

Мы с Виолой переглядываемся. А что нам оставалось?

– Да я твой Шум всю жизнь слушал, сопляк! – Прентисс-младший поворачивает коня то в одну сторону, то в другую, пытаясь разглядеть нас за деревьями. – Думаешь, раз ты СПРЯТАЛСЯ, я не услышу?

В его Шуме звучит радость. Искренняя радость, как будто он не может поверить своей удаче.

– Постойте-ка! – восклицает он, въезжая в рощу. – Что я слышу? Что это такое рядом с тобой? Пустота!

Он произносит это слово таким мерзким тоном, что Виола съеживается. У меня есть нож, зато у Прентисса-младшего – конь и ружье.

– Вот именно, малыш Тодд, у меня ружье! – вопит он. Его конь переступает через кусты и обходит деревья, двигаясь прямо к нам. – И не одно! Я кое-что припас для твоей милой леди, Тодд!

Я смотрю на Виолу. Она видит, о чем он думает, видит гнусные картинки, сочащиеся из его Шума. Ее лицо мгновенно бледнеет. Я хлопаю ее по руке и показываю глазами направо – другого пути к отступлению у нас нет.

– О, умоляю тебя, беги! – кричит мистер Прентисс-младший. – Дай мне повод сделать тебе больно!

Конь уже так близко, что нам слышно его Шум, рваный и обезумевший от страха.

Отползать больше некуда.

Они практически над нами.

Одной рукой я стискиваю нож, а второй сжимаю руку Виолы – сильно, на удачу.

Сейчас или никогда.

И…

– ДАВАЙ! – ору я.

Мы вскакиваем, и прямо над нашими головами гремит выстрел. Летят щепки, но мы все равно бежим.

– ЗА НИМИ! – орет Прентисс-младший своему коню, и они бросаются к дороге.

Два скачка – и конь уже мчится по ней. Роща между рекой и дорогой не становится гуще, и мы видим друг друга между деревьев. Под нашими ногами трещат ветки, мы наступаем в лужи и скользим, а Прентисс-младший без труда скачет по дороге, не отставая ни на шаг.

Нет, нам не уйти. Это невозможно.

Но мы все-таки летим, перепрыгивая через поваленные деревья и кусты, а Манчи мчится за нами по пятам, сверху льет дождь, и дорога становится все ближе, а потом резко сворачивает к реке. Выхода нет: придется перебежать дорогу прямо под носом у Прентисса-младшего. Дальше начинается густой лес, и я вижу, как Виола выскакивает из рощи на дорогу, а Прентисс-младший выезжает из-за поворота, вертя в руке какую-то непонятную штуку. Мы кидаемся в лес, но конь уже почти настиг нас, и вдруг что-то сковывает мои ноги так внезапно и крепко, что я падаю как подкошенный.

– А-а-а-а! – воплю я, бухаясь лицом в грязь и опавшие листья.

Рюкзак летит вперед и чуть не отрывает мне руки. Виола это видит, она почти перебежала дорогу, но комья грязи уже вздымаются под ее ногами, потому что она резко тормозит. Тут я кричу: «НЕТ! БЕГИ! БЕГИ!», мы встречаемся взглядами, и что-то меняется в ее лице. Уж не знаю, что это значит, но, когда конь Прентисса-младшего останавливается, она ныряет в лес, а Манчи возвращается ко мне, лая: «Тодд! Тодд!», а значит, я попался, я попался, я попался…

Мистер Прентисс-младший на белом коне тяжело дышит и целится в меня из винтовки. Я понял, что случилось: он бросил мне в ноги веревку с грузилами на концах, она обвилась вокруг ног и повалила меня на землю, точно болотного оленя. Я валяюсь лицом в грязи, пойманный, как дикий зверь на охоте.

– Мой па будет очень рад тебя видеть, – говорит Прентисс-младший.

Его конь нервничает и переступает с ноги на ногу, думая: Это змея?

– Мне поручили проехать вперед и узнать, нет ли о вас каких слухов, – ухмыляется Прентисс-младший. – Но я встретил вас самих, ей-богу, собственной персоной!

– Пошел к черту! – говорю я. Только слово выбираю другое.

Нож все еще у меня в руке.

– И я, разумеется, весь дрожу от страха, – говорит Прентисс-младший, целясь прямо мне в лицо. – Бросай!

Я вытягиваю руку в сторону и бросаю нож. Он с плеском падает в грязь, а я все еще лежу на животе.

– Твоя подружка не шибко-то преданной оказалась, а? – ухмыляется Прентисс-младший, спрыгивая с коня и поглаживая его свободной рукой. Манчи рычит, а Прентисс только смеется. – Что у него с хвостом?

Манчи, оскалив зубы, бросается на него, но Прентисс-младший бьет пса ботинком в морду, и тот, скуля, отлетает в кусты.

– Смотрю, друзья только так тебя бросают. – Прентисс-младший подходит ко мне. – Будет тебе уроком. Собаки есть собаки, да и женщины – тоже собаки.

– Заткнись! – сквозь стиснутые зубы цежу я.

Его Шум наполняется поддельным сочувствием и ликованием.

– Бедный, бедный Тодд! Столько времени провел с женщиной, да так и не разобрался, что с ней делать!

– Перестань о ней говорить! – ору я, все еще валяясь на животе со связанными ногами.

Тут я замечаю, что могу согнуть колени.

Шум Прентисса-младшего становится еще омерзительней и громче, но лицо его ничего не выражает – ужас!

– А делать с ними надо вот что, – говорит он, присаживаясь на корточки рядом со мной. – Шлюх оставляем в живых, а упрямых пристреливаем.

Он нагибается еще ближе. Я вижу жалкие светлые усики над его верхней губой, которые не потемнели даже от воды, по-прежнему льющейся с неба. Прентисс-младший всего на два года старше меня. И всего на два года крепче.

Змея? – думает его конь.

Я медленно упираюсь руками в землю.

– Сейчас я тебя свяжу, – говорит Прентисс-младший дразнящим шепотом, – и пойду искать твою подружку. А потом мы узнаем, к какой категории она относится.

И тут я прыгаю.

Изо всех сил отталкиваюсь руками и согнутыми ногами от земли, целясь Прентиссу-младшему макушкой в лицо. Раздается хруст, и Прентисс-младший валится на спину, а я – на него. Бью его по лицу кулаками, пока он не успел среагировать, а потом сгибаю колено и вмазываю ему между ног.

Прентисс-младший сворачивается в клубок и издает низкий, злобный стон. Я откатываюсь, хватаю с земли нож, вскакиваю на ноги, отшвыриваю ногой ружье и начинаю скакать на месте перед конем, размахивая руками и вопя: «Змея! Змея!» Конь мгновенно разворачивается и с жалобным ржанием несется обратно на дорогу, без всадника, под проливной дождь.

Я оглядываюсь и – БАХ! – получаю кулаком прямо в переносицу, но не падаю, а замахиваюсь ножом. Прентисс-младший отскакивает в сторону, я замахиваюсь снова, он опять отскакивает, у меня из глаз хлещет вода – от удара и от дождя, – а Прентисс-младший тем временем ищет свое ружье, находит, тянет руку, но я уже вообще не соображаю и прыгаю прямо на него, сшибаю с ног, и он бьет меня локтем под дых, и я опять не падаю, и мой Шум вопит, и его Шум тоже…

Не знаю, как я повалил Прентисса на спину. Лезвие моего ножа прямо у него под подбородком.

Мы оба замираем.

– Зачем вы за нами гонитесь?! – ору я ему в лицо. – Зачем?!

И этот безусый идиот почему-то улыбается.

Я снова пинаю его между ног.

Он стонет, плюется, но я не выпускаю ножа – на шее Прентисса-младшего уже появился маленький порез.

– Ты нужен моему отцу, – наконец выговаривает он.

– Зачем? Зачем мы ему понадобились?

– Вы? – Он выпучивает глаза. – При чем тут вы, придурок? Ему нужен ты, Тодд! Только ты!

Я не верю своим ушам:

– Что?! Зачем?

Прентисс-младший не отвечает. Он смотрит в мой Шум. Смотрит и что-то ищет…

– Эй! – Я наотмашь бью его по лицу. – Я задал тебе вопрос!

А этот мерзавец опять улыбается. Поверить не могу: улыбается, черт подери!

– Знаешь, что говорил мой отец? – злобно и насмешливо спрашивает он. – Хороший нож хорош только в умелых руках.

– Заткнись!

– Надо отдать тебе должное, дерешься ты неплохо. – Он все улыбается, из пореза все течет кровь. – А убивать не умеешь.

– Заткнись!!! – ору я, но он-то видит в моем Шуме, что я уже слышал эти самые слова от Аарона.

– Ах так? И что же ты сделаешь? Убьешь меня?

– УБЬЮ! Вот увидишь, УБЬЮ!!!

Прентисс-младший только слизывает с губ дождь и заливается смехом. Я припечатал его к земле и приставил нож к горлу, а он смеется.

– ХВАТИТ! – ору я и приподнимаю нож.

Он продолжает смеяться, а потом вдруг смотрит на меня и говорит…

Говорит…

Говорит вот это

– Хочешь расскажу, как громко Бен с Киллианом умоляли меня о пощаде, пока я не влепил им по пуле между глаз?

Мой Шум вспыхивает алым.

Я стискиваю нож, готовясь нанести удар.

Я убью его.

Убью, слышите?

И… И…

И в самый ответственный момент…

Когда я замахиваюсь ножом и подношу его к горлу Прентисса-младшего…

Ровно в ту секунду, когда вся власть в моих руках, когда я могу сделать что угодно…

Я мешкаю…

Опять!

Мешкаю…

Всего на один миг…

Но черт бы меня побрал…

Черт бы побрал меня и мою трусость…

Потому что именно в этот миг Прентисс-младший ударом обеих ног скидывает меня на землю и бьет локтем в горло. Я сгибаюсь пополам, хрипя от боли, и чувствую, как он вырывает нож из моей руки…

Проще простого – как конфетку у ребенка отобрать.

– Ну, Тодд, – говорит он, вставая надо мной, – теперь я покажу тебе, как надо орудовать ножом.

24

Гибель никчемного труса

Я это заслужил. Я все испортил и заслужил наказание. Будь у меня сейчас нож, я бы убил себя. Хотя что я говорю, никого бы я не убил – кишка тонка…

– Ну ты учудил, Тодд Хьюитт, – говорит Прентисс-младший, разглядывая мой нож.

Я стою на коленях в грязи, схватившись за горло и пытаясь дышать.

– Сначала поборол меня в драке, а потом взял и все продул! – Он поглаживает клинок пальцем. – Дурак и трус.

– Кончай уже, – бормочу я.

– Что-что? – Прентисс-младший снова улыбается, его Шум сияет радостью.

– КОНЧАЙ, ГОВОРЮ!!!

– О нет, я не собираюсь тебя убивать, – говорит он, сверкая глазами. – Мой па этому не обрадуется, верно?

Прентисс-младший подходит ближе, подносит нож к моему лицу и засовывает острие в нос, так что мне приходится запрокинуть голову.

– Но сколько всего можно сделать с мужчиной при помощи ножа! Убивать совсем необязательно.

От страха я даже перестаю озираться по сторонам в поисках пути к бегству.

Я смотрю прямо в его глаза – яркие, живые, предвкушающие победу. И Шум у него такой же: он вспоминает мою ферму, а потом представляет, как вернется в Фарбранч и как я упаду перед ним на колени.

А мой Шум – это яма, полная ненависти к самому себе, такому глупому и никчемному трусу.

Прости меня, Бен.

Прости, прости, прости…

– Ах нет, ты же еще не мужчина, – говорит Прентисс-младший. – И никогда им не станешь.

Он поворачивает нож лезвием к моей щеке.

Я зажмуриваюсь. Как вдруг меня окатывает волной тишины.

Я распахиваю глаза.

– Ну надо же, вы только гляньте, – говорит Прентисс-младший, бросая взгляд мне за спину.

Там лес, и я чувствую тишину Виолы, безошибочно, как если бы видел ее собственными глазами.

– Спасайся! – ору я, не оборачиваясь. – Беги отсюда!

Виола не обращает внимания на мои слова.

– Отойди, – приказывает Виола Прентиссу-младшему. – Я предупреждаю.

– Ты? Предупреждаешь? Меня?! – Он указывает на себя острием ножа и опять улыбается.

А потом вдруг подскакивает: какая-то маленькая штуковина ударяет его в грудь и прилипает к одежде. Она похожа на клубок проводов с пластмассовой лампочкой посередине. Прентисс-младший подсовывает под нее нож и пытается оторвать, но штуковина остается на месте. Он с ухмылкой поднимает взгляд на Виолу:

– Не знаю, что это за фигня, сестрица, но она не сработала.

И тут ТРРРБАХ!!!

Яркая вспышка света, и кто-то резко дергает меня за шиворот, я опять начинаю задыхаться. Падаю на спину, а Прентисс-младший начинает биться в конвульсиях: маленькие вспышки света бегут по проводкам в его тело. Отовсюду валит дым и пар – из рукавов, из ворота, из штанин. Нож летит в сторону. Виола все еще пытается оттащить меня назад, а Прентисс-младший тем временем валится на землю, лицом в грязь, прямо на свою винтовку.

Виола отпускает меня, и мы падаем на невысокую дорожную насыпь. Я опять хватаюсь за шею, и примерно секунду мы просто лежим, отдуваясь. Вспышки и искры гаснут, Прентисс-младший дергается в грязи.

– Я боялась, – начинает объяснять Виола, – что из-за дождя тебя тоже ударит током, но он хотел тебя порезать…

Я молча встаю, мой Шум сосредоточен на одной мысли, глаза не отрываются от ножа. Я иду прямо к нему.

– Тодд… – окликает Виола.

Я поднимаю нож и встаю над Прентиссом-младшим.

– Умер? – спрашиваю я, не глядя на Виолу.

– По идее не должен, – отвечает она. – Напряжение было не…

Я замахиваюсь ножом.

– Тодд, нет!

– Назови хоть одну вескую причину, – выдавливаю я, не отрывая глаз от Прентисса-младшего.

– Ты не убийца, Тодд, – говорит Виола.

Я резко оборачиваюсь, мой Шум ревет, как дикий зверь: НЕ ГОВОРИ ТАК! НИКОГДА ТАК НЕ ГОВОРИ!!!

– Тодд… – Виола протягивает ко мне руку, пытаясь успокоить.

– Это из-за МЕНЯ мы влипли в неприятности! Они НЕ ТЕБЯ ищут, а МЕНЯ! – Я поворачиваюсь обратно к Прентиссу-младшему. – И если мы убьем хотя бы одного из них, быть может…

– Тодд, нет, послушай… – говорит Виола, подходя ближе. – Да послушай!

Я перевожу взгляд на нее. Шум у меня такой гнусный, а лицо так искажено от злости, что она секунду мешкает перед тем, как сделать еще шаг вперед.

– Послушай, что я тебе скажу…

А потом из Виолы выливается столько слов, сколько я еще никогда от нее не слышал.

– Когда ты меня нашел, ну там, на болоте, я бегала от этого жуткого Аарона уже четыре дня, и ты был вторым человеком, которого я встретила на вашей планете. Ты напал на меня с ножом – вот с этим самым ножом, – и тогда мне показалось, что ты точно такой же злодей. – Виола показывает мне ладони, будто я конь Прентисса-младшего, которого надо утихомирить. – Но уже очень скоро, еще до того, как ты рассказал мне про Шум, Прентисстаун и все остальное, я поняла, какой ты на самом деле. Люди это видят, Тодд. Мы чувствуем, что ты не можешь причинить нам вреда. Ты не такой.

– Ты ударила меня палкой, – говорю я.

Виола подбоченивается:

– А чего ты хотел? Кинулся на меня с ножом!.. И не так уж сильно я тебя ударила.

Я молчу.

– Ты перевязал мне руку и спас от Аарона, – продолжает Виола. – А потом увел с болота, где рано или поздно меня бы убили. Вступился за меня перед тем человеком на огороде. И не бросил одну, когда нам пришлось уйти из Фарбранча.

– Нет, – тихо проговариваю я. – Ты все неправильно понимаешь. Нам пришлось бежать из-за меня…

Страницы: «« ... 1213141516171819 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Лето Атрейдес, герцог древнего рода и отец Муад’Диба. Все знают о падении и возвышении его сына, но ...
Бьянка – настоящая музейная кошка! (Правда, пока ещё маленькая.) Она уверена, что крысы всегда готов...
Накануне войны раскрыт крупный заговор против Сталина. Многие его участники уничтожены. Но некоторым...
Эта книга помогает взглянуть трезвым взглядом на свою жизнь, посмотреть на нее со стороны. Она как к...
Нашу жизнь ограничивают законы, которые управляют любым человеком. Неподчинение этим законам вызывае...
На дворе лето 1735 года. «Бироновщина» – страшное время для страны. Люди исчезают по ночам, дыба и р...